Exemples d'utilisation de
Should not be applied
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The principle of one China only created tensions and should not be applied against the will of the people of Taiwan.
Le principe de l'unicité de la Chine n'a fait que créer des tensions et ne devrait pas être appliqué contre la volonté du peuple taiwanais.
Sanctions should only be imposed when there was an actual threat to international peace and security and should not be applied"preventively.
Elles ne devraient être imposées qu'en cas de menace réelle contre la paix et la sécurité internationales et ne devraient pas être appliquées<< à titre préventif.
Consideration was also given to the TBT requirement which states that technical regulations should not be applied so as to create unnecessary obstacles to trade.
Il a mentionné aussi la prescription de l'Accord OTC selon laquelle un règlement technique ne doit pas être appliqué de manière à créer des obstacles non nécessaires au commerce.
Intellectual property rights should not be applied in ways that cause necessary medicines or goods to be unaffordable for the poor.
Les droits de propriété intellectuelle ne devraient pas être appliqués de telle manière que les médicaments ou produits nécessaires soient inabordables pour les démunis.
For example, a rollup rule of Sum should not be applied to a measure that uses a calculated item when the value is expressed as a percentage.
Par exemple, une règle de cumul Somme ne doit pas être appliquée à une mesure qui utilise un élément calculé lorsque la valeur est exprimée en pourcentage.
However, they should not be applied on large areas of the skin over longer periods of time as their efficacy may decrease under prolonged use.
Toutefois, ils ne doivent pas être appliqués sur de grandes surfaces de peau pendant des périodes prolongées, car leur efficacité peut diminuer.
Criteria and indicators for sustainable forest management should not be applied so as to restrict the status of a country in relation to ODA.
Les critères et indicateurs de gestion forestière durable ne doivent pas être appliqués de manière à compromettre la situation d'un pays face à l'APD.
Advantage should not be applied in situations involving serious foul play unless there is a clear subsequent opportunity to score a goal.
La règle de l'avantage ne doit pas être appliquée dans des situations impliquant une faute grossière à moins qu'une nette occasion de marquer un but ne se dessine.
Did the State party understand that military justice should not be applied in criminal cases involving human rights violations?
L'État partie considère-t-il que la justice militaire ne devrait pas être appliquée aux affaires pénales concernant des violations des droits de l'homme?
China stated that an opt-out approach should not be applied to article 2, paragraph 1, of the Covenant.
La Chine a fait observer qu'une clause d'exclusion expresse ne devrait pas être appliquée au paragraphe 1 de l'article 2 du Pacte.
He expressed himself in favour of temporary special measures, which should not be applied in too strict a manner.
Malinverni était favorable aux mesures temporaires spéciales, mais cellesci ne devaient pas être appliquées trop strictement.
The European Communities reiterated its position that the two agreements should not be applied cumulatively.
Elles ont réaffirmé leur position selon laquelle les deux accords ne devraient pas être appliqués d'une manière cumulative.
the elevated material characteristics at low temperatures should not be applied.
les valeurs élevées des caractéristiques des matériaux à basse température ne devaient pas être appliquées.
Ms. WAHBI(Sudan) said that the time limits should not be applied to statements made in Arabic.
Mme WAHBI(Soudan) dit que la limitation du temps de parole ne devrait pas être appliquée aux déclarations qui sont faites en arabe.
JS8 stated that the martial law should not be applied to children under the age of 18 in any circumstances.
Pour JS8, la loi martiale ne devrait jamais être applicable aux enfants de moins de 18 ans.
MS-D1 ST should not be applied when ambient,
Le MS-D1 ST ne doit pas être appliqu é lorsque la température ambiante,
Essential oils should not be applied directly on the skin,
Il est préférable de ne pas appliquer les huiles essentielles directement sur la peau,
If the provisions mentioned should not be applied fully, in which way should they be adapted or modified?
Si les dispositions mentionnées ne devaient pas s'appliquer intégralement, de quelle manière faudraitil les adapter ou les modifier?
Language requirements, which are acceptable in cases of individual naturalization, should not be applied to entire populations
Les exigences linguistiques, qui sont acceptables en cas de naturalisation individuelle, ne devraient pas s'appliquer à des populations entières
The right to development should be strengthened, and should not be applied on a political and selective basis.
Le droit au développement doit être renforcé, et il ne doit pas être appliqué sur une base politique ou sélective.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文