Exemples d'utilisation de
The benchmarks
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Agencies had largely accepted the benchmarks themselves but had expressed difficulty with the actions that JIU intended to take to achieve them.
Les institutions ont dans l'ensemble accepté les conditions elles-mêmes mais elles ont exprimé des réserves quant aux mesures prévues par le CCI pour les réaliser.
Agencies generally accepted the benchmarks proposed in the report,
Tout en acceptant généralement les références proposées dans ce rapport,
Agencies accept the benchmarks proposed by the Joint Inspection Unit;
Les organismes acceptent les références proposées par le Corps commun,
The Mission hopes that the benchmarks can be worked out with local authorities in Kosovo to build local"ownership" of them.
La Mission espère que ces critères de référence pourront être établis en consultation avec les autorités locales, afin que celles-ci puissent se les<< approprier.
An article on the benchmarks was published in the Revista Trans atlántica de Educación(Transatlantic Education Journal), in Sep tember 2007.
Un article sur les Points de référence fut publié en septembre 2007 dans la Revista Transatlántica de Educación.
The benchmarks and indicators of progress will be revisited
Les repères et les indicateurs de progrès seront revus
The benchmarks for individual asset classes were also modified to better reflect the types of investments that the Fund keeps as strategic investment exposures.
Les indices de référence pour chacune des catégories d'actifs ont également été modifiés pour mieux tenir compte des types de placements à long terme de la Caisse.
A case in point is the further specification and implementation of the benchmarks for the eight standards articulated in the"standards before status" policy.
C'est notamment le cas en ce qui concerne la définition et l'application des critères de référence relatifs aux huit normes énoncées dans le principe<< les normes avant le statut.
The indicator data is available annually and one of the benchmarks of the EU's education
Cet indicateur, dont les données sont publiées annuellement, est l'un des critères de référencede la stratégie de l'UE«Éducation
Valid data affordable to build the core of the benchmarks must be supplied with the supervision of an‘expert' and recognized person.
Données fiables pour construire la base des points de repère doivent être fournis avec la surveillance d'une personne« expert» et reconnu.
The benchmarks spelled out in the CCF will be closely monitored in the assessment of programme implementation and impacts.
Les repères énoncés dans le cadre de coopération seront suivis de près lors de l'évaluation de la mise en oeuvre et de l'impact des programmes.
Adjustment of Benchmarks In four funds the benchmarks will be adjusted to better meet the needs of Swiss institutional investors.
Ajustement des indices de référence Dans quatre fonds, les indices de référence seront ajustés afin de mieux répondre aux besoins des investisseurs institutionnels suisses.
The benchmarks should be reviewed regularly also to ensure their consistency with the pension fund objectives e.g. the investment strategy.
Les indices de référence devraient être réexaminés régulièrement afin de s'assurer de leur cohérence avec les objectifs du fonds stratégie d'investissement, par exemple.
The benchmarks which, in my last report, I proposed to meet by this time have not been achieved for the most part.
Les repères que j'ai proposés dans mon dernier rapport n'ont pas été pour la plupart suivis jusqu'à présent.
The measurement of implementation of the framework would need to test whether the benchmarks are being implemented effectively
L'application de ce dispositif indiquera si les conditions sont mises en œuvre efficacement et avec efficience
The Benchmarks could also be a useful tool for all Parties when reporting on the implementation of the Convention.
Les repères pourraient également être un outil utile pour toutes les Parties lorsqu'elles rendent compte de l'application de la Convention.
Within the benchmarks utilised for the social transfer system,
Parmi les repères utilisés pour administrer le système de transferts sociaux,
The Commission should continue to reflect on the appropriateness of the benchmarks, indicators and commitments that had been established
La Commission devra continuer à réfléchir sur la pertinence des critères de référence, des indicateurs et des engagements pris et de les ajuster
Specifically, the benchmarks and indicators of the Core Commitments for Children in Humanitarian Action will be integrated into the structure of the new MTSP.
De manière spécifique, les repères et indicateurs des principaux engagements pour les enfants dans l'action humanitaire seront intégrés dans la structure du nouveau PSMT.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文