Exemples d'utilisation de
With a few exceptions
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
With a few exceptions, the amounts collected represent a small percentage of the global production budget.
Hormis quelques exceptions, les sommes ainsi collectées représentent un faible pourcentage du budget global de production.
In contrast, NPRI requires any facility that handles an NPRI chemical(with a few exceptions) to report.
L'INRP, au contraire, exige que tout établissement(à de rares exceptions près) qui utilise une substance chimique figurant sur sa liste produise une déclaration.
With a few exceptions, all the documents archived on this site are available in both English and French.
Sauf quelques exceptions, tous les documents archivés sur ce site sont disponibles en version française et anglaise.
Neither are the concerts(with a few exceptions) advertised as such, even via the Internet.
Les concerts ne font pas non plus(à de rares exceptions près) l'objet de publicité, même sur l'Internet.
With a few exceptions, they will be published on the IRSST's Web site.
Sauf exception, les rapports sont publiés sur le site Web de l'IRSST.
All groups divided into sub-groups contain, with a few exceptions, a subgroup which covers the complete subject of the respective group.
Tous les groupes divisés en sous-groupes contiennent, à de rares exceptions, un sous-groupe qui couvre l'ensemble du sujet couvert par le groupe correspondant.
With a few exceptions, they also felt that fair processes were used in their schools to decide which staff would do which of these activities.
Sauf quelques exceptions, ils ont jugé justes les processus utilisés dans leur école pour décider des affectations à cet égard.
The proposed new act regulates- with a few exceptions- all processing by the police in their crime combating activities.
Elle règlemente à de rares exceptions près toutes les formes de traitement de données auxquelles se livre la police dans le cadre de la lutte contre la criminalité.
It was not clear(with a few exceptions) whether the projections were based on actual or potential emissions.
On ne savait pas avec précision- à quelques exceptions près- si ces projections étaient fondées sur des émissions réelles ou potentielles.
Moreover, current labelling regulations, with a few exceptions, do not specifically require listing nanomaterial as a constituent.
De plus, les règlementations actuelles relatives à l'étiquetage, à l'exception de quelques-unes, n'obligent pas expressément à lister les nanomatériaux utilisés en tant que composant.
The calculation of the costs was based on one station per 50,000 square km with a few exceptions.
Le calcul des coûts reposait, à quelques exceptions près, sur le principe d'une station pour 50 000 km2.
With a few exceptions recipient countries have a long way to go to establish attractive vehicles for these funds.
À de rares exceptions près, les pays bénéficiaires ont encore beaucoup à faire pour trouver des moyens intéressants d'utiliser ces fonds.
The majority of the TPNs have been launched but, with a few exceptions, have not been implemented;
La plupart des réseaux thématiques ont été lancés mais, à de rares exceptions près, ils ne sont pas entrés en service;
However, with a few exceptions, countries have so far failed to raise supplementary resources through such plans.
Or, à quelques rares exceptions près, les pays n'ont pas réussi jusqu'ici à obtenir de nouvelles ressources grâce à ces plans.
With a few exceptions, during 1996 the countries of Latin America
À de rares exceptions près, les pays d'Amérique latine
With a few exceptions, the Charter requires that all exercises of state power must comply with the Charter's guarantees of civil rights and liberties.
Sauf pour quelques exceptions, la Charte exige que les pouvoirs conférés à l'État soient toujours exercés conformément aux droits et libertés garantis par la Charte.
With a few exceptions, these lists do not include the names of persons sentenced for antisocial behaviour
Sauf exception, ces listes ne contiennent pas les noms des personnes condamnées pour dangerosité
With a few exceptions, judicial authorities failed to investigate over 100 complaints filed by victims and their family members.
À quelques rares exceptions près, les autorités judiciaires se sont abstenues d'enquêter sur plus d'une centaine de plaintes déposées par des victimes et des membres de leur famille.
With a few exceptions, the selection and day-to-day management of IPs is delegated to country offices.
À de rares exceptions près, la sélection et la gestion quotidienne des PE sont déléguées aux bureaux de pays.
With a few exceptions, the situation of Greek Cypriots living in the Karpas area has not improved.
À part quelques exceptions, la situation des Chypriotes grecs qui se trouvent dans la région de Karpas ne s'est pas améliorée.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文