DER BLEV INDLEDT - traduction en Français

lancé
starte
lancere
kaste
at iværksætte
køre
indlede
begynde
lancering
smide
igangsætte
entamé
at indlede
begynde
starte
at iværksætte
indgå
tage
gang
at igangsætte
engagé
engagere
forpligte
at indlede
ansætte
hyre
at iværksætte
deltage
anlægge
indgå
involvere
ouverte
åbne
at indlede
opret
åbning
open
initiée
indlede
starte
initiere
at introducere
igangsætte
iværksætte
påbegyndes
initiering
indvie
gang
amorcée
at indlede
starte
prime
at påbegynde
begynde
at iværksætte
sætte
entrepris
foretage
at gennemføre
gøre
iværksætte
tage
udføre
at træffe
at indlede
påbegynde
påtage sig
qui a démarré

Exemples d'utilisation de Der blev indledt en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Parlamentet støttede også Fredskonferencen om Mellemøsten, der blev indledt i Madrid i oktober12.
Le Parlement a également apporté son soutien à la conférence de paix sur le Proche-Orient, ouverte à Madrid en octobre(12).
Irak er del at en mere omfattende militær dagsorden, der blev indledt i slutningen af den kolde krig.
en Irak font partie d'un programme militaire plus vaste, lancé à la fin de la guerre froide.
SOM ER BESLUTTETPÅat markere en ny fase i den europæiske integrationsproces, der blev indledt med oprettelsen af De Europæiske Fællesskaber.
RÉSOLUSà franchir une nouvelle étape dans le processus d'intégration européenne engagé par la création des Communautés européennes.
Vi må fortsætte det, der blev indledt i maj og juli, konsekvent, indtil der er opnået en Europa-aftale.
Nous devons poursuivre de façon conséquente ce qui a commencé en mai et en juillet pour arriver à un accord européen.
En anden vigtig udgivelse venture, der blev indledt i 1931, var en ny serie for Matematiske monografier.
Une autre importante entreprise d'édition, qui a débuté en 1931, a été une nouvelle série de monographies mathématique.
Der blev indledt i 2000, definerede og standardiserede BICC for at oprette,
Initiée en 2000, a défini
Beslutningen følger efter en dybtgående undersøgelse, der blev indledt i marts 2004.
Cette décision a été prise à l'issue d'une enquête approfondie, ouverte en mars 2004.
Kommissionen har fortsat de bestræbelser for at forenkle EU-lovgivningsar-bejdet, der blev indledt for en årrække siden inden for alle områder.
La Commission a poursuivi le processus de simplification de la législa tion communautaire, lancé depuis plusieurs années dans tous les domaines.
Efter en undersøgelse, der blev indledt i 2001, fastslog Kommissionen, at overtrædelsen varede fra midten af
À la suite d'une enquête qui a commencé en 2001, la Commission a établi
I den første kvoteperiode, der blev indledt i januar 2005, var medlemsstaterne forpligtede til at tildele mindst 95% af tilladelserne gratis.
Au cours de la première période d'échange qui a débuté en janvier 2005, les États membres ont dû octroyer au moins 95% des autorisations à titre gratuit.
Bevillingerne til strukturpolitikkerne og til de interne politikker bryder med den stigende tendens, der blev indledt i 1988 og styrket i 1993.
Les dotations assignées aux politiques structurelles et aux politiques intérieures rompent avec la tendance à la hausse amorcée en 1988 et renforcée en 1993.
Beslutningen følger e er en dybtgående undersøgelse, der blev indledt i marts 2004.
Cette décision a été prise à l'issue d'une enquête approfondie, ouverte en mars 2004.
Der blev indledt i alt 338 nye undersøgelser i årets løb på grundlag af klager( herunder én samlet undersøgelse omfamende 389 individuelle klager).
Au total, 338 nouvelles enquêtes ont été ouvertes sur ceme base au cours de l'année(dont une enquête conjointe regroupant 389 plaintes individuelles).
Den reformation, der blev indledt af Luther, eskalerede i revolutionen i 1525.
La réforme, qui a commencé par Luther, ont dégénéré en révolution en 1525.
I den første kvoteperiode, der blev indledt i januar 2005 og varer indtil december 2007,
Au cours de la première période d'échange qui a débuté en janvier 2005
der blev indledt en straffesag om massemord på børn i yeisk( krasnodar-regionen).
Ainsi, les poursuites pénales ont été engagées par le massacre des enfants à stuttgart(région de krasnodar).
Et Fairprojekt om epidemiologisk overvågning af antimikrobiel resistens i bakterier af animalsk oprindelse, der blev indledt i september 1998.
Un projet Fair sur la surveillance épidémiologique de la résistance antimicrobienne des bactéries d'origine animale qui a débuté en septembre 1998;
Der blev indledt yderligere to procedurer i 1999( StreamlTelepiù, Aeroporti di Roma- takster for ground-handling), på grundlag af EU-konkurrcnccrcglerne.
Deux autres procédures ont été engagées en 1999(Stream/Telepiù, Aeroporti di Roma- Tarifs des services d'assistance en escale), en application des règles communautaires de concurrence.
Dette markerer afslutningen på lovgivningsprocessen, der blev indledt i 2016, for Europa-Parlamentets vedkommende.
Cela marque la fin d'une procédure législative qui a démarré en 2016 pour le Parlement.
Adskillige EU-medlemsstaters gennemførelse af direktivet i national ret var forsinket, og der blev indledt traktatbrudssager mod to medlemsstater i 2012.
Plusieurs États membres de l'UE ont pris du retard dans la transposition de la directive dans leur droit national, et des procédures d'infraction ont été engagées contre deux d'entre eux en 2012.
Résultats: 342, Temps: 0.1021

Der blev indledt dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français