HAVDE INDLEDT - traduction en Français

avait ouverte
avait engagée
avait entamé
avait commencé
avait ouvertes
a ouvert
avaient déclenché

Exemples d'utilisation de Havde indledt en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Det havde indledt proceduren for at registrere CE-mærkning som et EF-fællesmærke varemærke,
Elle avait entamé la procédure d'enregistrement du marquage CE en tant
Den nederlandske domstol havde desuden forespurgt, om Kommissionen havde indledt en undersøgelse af foreneligheden af det pågældende kooperativs vedtægter med traktatens artikel 81. stk. 1.
Ce dernier posait aussi la question de savoir si la Commission avait entamé une enquête sur la compatibilité des statuts de la coopérative en cause avec l'article 81,
Kommissionen havde indledt en overtrædelsesprocedure over for Østrig om betingelserne for fællesskabsborgeres adgang til østrigske universitetsuddannelser. Sagen blev indbragt for Domstolen i 2004.
La Commission avait lancé une procédure d'infraction à l'encontre de l'Autriche concernant les conditions d'accès à l'enseignement universitaire autrichien pour les ressortissants communautaires, dans le cadre de laquelle la Cour a été saisie en 2004.
i en vis udstrækning afsluttet, arbejde, som han havde indledt med Buchsbaum over fem år før.
l'œuvre qu'il avait commencé avec Buchsbaum sur une période de cinq ans avant.
Kruidvat var derfor blevet individualiseret som følge af, at Copardis havde indledt en sag mod selskabet,
Kruidvat aurait donc été individualisée du fait que Copardis avait entamé à son encontre une procédure
Kommissionen har besluttet at indstille den procedure, som den havde indledt over for forsknings-
La Commission a décidé de clore le dossier qu'elle avait ouvert à l'égard des aides à la recherche
Kommissionen havde indledt proceduren over for to kapitaltilførsler til BWE fra SEPI i henholdsvis 1994 og 1997, der beløb sig
La Commission avait entamé la procédure à propos de deux apports de capital de la SEPI à BWE,
Som svar informerede Kommissionen klageren om, at den havde indledt en overtrædelsesprocedure mod Rumænien for at sikre, at der ikke sker forskelsbehandling af importerede brugte biler.
Dans sa réponse, la Commission avait fait savoir au plaignant qu'elle avait engagé une procédure d'infraction à l'encontre de la Roumanie a n de s'assurer que cette taxe ne créait pas de discriminations à l'égard des véhicules d'occasion importés.
Kommissionen havde indledt den formelle undersøgelsesprocedure i oktober 2001, fordi den var i tvivlom,
La Commission avait ouvert la procédure formelle d'examenen octobre 2001,
Kommissionen besluttede i maj at indstille de procedurer, den havde indledt i henhold til Traktatens artikel 93,
En mai, la Commission a décidé de clore les procédures qu'elle avait ouvertes au titre de l'article 93,
Ved skrivelse af december 1980 meddelte Kommissionen virksomheden IBM, at den havde indledt en procedure mod IBM i anledning af en formodet overtrædelse af artikel 86 inden for edb-sektoren.
Par lettre de décembre 1980, la Commission a informé Yentreprise IBM qu'elle avait engagé contre IBM une procédure concernant des infractions possibles à l'article 86 dans le secteur des ordinateurs.
Efter at Kommissionen havde indledt sin undersøgelse i denne sag,
Depuis que la Commission a ouvert son enquête dans cette affaire,
stor del af støtten ydet, efter at Kommissionen den 5. december 1984 havde indledt den formelle procedure i henhold til EØFTraktatens artikel 93,
une grande partie des aides a été accordée après que la Commission a engagé, le 5 décembre 1984, la procédure formelle
som havde løntilgodehavender hos deres konkursramte arbejdsgivere, havde indledt sag, hvorunder de påberåbte sig den italienske stats passivitet, idet den ikke havde gennemført EF-reglerne om beskyttelse af arbejdstagere i tilfælde af deres arbejdsgivers insolvens.
auxquels leurs employeurs en faillite devaient des rémunérations, avaient engagé des actions en invoquant la carence de l'État italien qui n'avait pas transposé les dispositions communautaires protégeant les travailleurs salariés en cas d'insolvabilité de leur employeur.
ændrer genstanden for sagen, som de havde indledt.
de modifier l'objet de la procédure qu'elles avaient engagée.
Efter de store oversvømmelser i Centraleuropa blev EUSF i 2002 oprettet for at gribe ind i sådanne situationer både i EU og i de lande, som havde indledt tiltrædelsesforhandlinger.
En 2002, à la suite d'importantes inondations en Europe centrale, le FSUE a été créé afin de réagir à ces événements au sein de l'UE et des pays qui avaient entamé des négociations d'adhésion.
udkastet til bestemmelser om den fælles fiskeripolitik først blev aftalt otte timer efter, at Fællesskabet havde indledt optagelsesforhandlingerne med Det Forenede Kongerige i 1971.
n'ont fait l'objet d'un accord que huit heures après que la Communauté eût entamé les négociations d'adhésion avec le Royaume -Uni, en 1971.
som Fællesskabet i forbindelse med dets udvidelse, havde indledt med en række af dets partnere.
à la suite de son élargissement, avait entamées avec un certain nombre de ses partenaires.
Kommissionen den østrigske regering, at den ved beslutning af samme dag havde indledt den formelle undersøgelsesprocedure efter traktatens artikel 93,
la Commission a informé le gouvernement autrichien qu'elle avait ouvert, par décision prise le même jour,
Jeg var lykkelig og havde indledt en affære med Jill.
J'étais heureux, j'avais un sentiment de bien-être, j'avais entamé une liaison avec Jill,
Résultats: 233, Temps: 0.1058

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français