INDSIGELSE - traduction en Français

opposition
modstand
indsigelse
modsætning
konfrontation
modsætningsforhold
modkandidat
chargeback
objection
indsigelse
indvending
protest
militærnægtelse
modstand mod
contestation
protest
indsigelse
anfægtelse
tvist
udfordring
uenighed
modstand
bestridelse
klage
ordstrid
recours
anvendelse
brug
klage
søgsmål
retsmidler
appel
sag
bruger
udvej
tyet
contester
bestride
udfordre
at anfægte
gøre indsigelse
indsigelse
at sætte spørgsmålstegn
betvivle
bestridelsen
påklage
soulevée
løfte
rejse
hæve
nævne
øge
op
tage
give anledning
stille
raise
récusation
tilbagetrækning
indsigelse
inhabilitet
objections
indsigelse
indvending
protest
militærnægtelse
modstand mod

Exemples d'utilisation de Indsigelse en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ret til indsigelse mod bearbejdningen.
Droit à la contestation du traitement.
Ret venligst din indsigelse til ovennævnte adresse.
Merci d'adresser votre révocation à notre adresse indiquée ci-dessus.
Din indsigelse gemmes som cookie uden personreference.
Votre révocation sera enregistrée en tant que cookie sans référence personnelle.
Retten til indsigelse er en grundlæggende frihed, som alle demokratier har.
Le droit à l'objection est une liberté fondamentale dans toutes les démocraties.
Indsigelse og tilbagekaldelse bevirker hver især, at brugen indstilles med fremtidig virkning.
La contestation et la rétractation entraînent l'arrêt de l'utilisation future dans chaque cas.
Den i foregaaende afsnit naevnte indsigelse skal begrundes.
Les objections visées à l'alinéa précédent doivent être motivées.
Den i foregaaende afsnit anfoerte indsigelse skal begrundes.
Les objections visées à l'alinéa précédent doivent être motivées.
Der kræves ingen indsigelse fra Meusburger. 3.
Une opposition de Meusburger n'est pas nécessaire. 3.
Vi opkræver naturligvis ingen gebyrer for indsigelse eller tilbagekaldelse.
Bien entendu, aucun frais spécifique n'est prélevé pour une opposition ou une rétractation.
Men der er en dobbelt» indsigelse mod denne udelukkelse«.
Mais il existe une double«exception à cette exclusion».
Venligst meddel din indsigelse mod reklame direkte til ovennævnte ansvarlige person.
Veuillez informer immédiatement le responsable susmentionné de votre objection à la publicité.
Cookies og ret til indsigelse i direkte mail.
Cookies et droit de s'opposer au publipostage.
Fru Lindholm, jeg tror, at Deres indsigelse er berettiget.
Madame Lindholm, je pense que votre observation est justifiée.
Vi opkræver naturligvis ingen gebyrer for indsigelse eller tilbagekaldelse.
Bien entendu, nous ne facturons pas de frais distincts pour une contestation ou une rétractation.
Beslutning om ikke at rejse indsigelse.
Décisions de ne pas soulever d'objection.
Beslutninger om ikke at rejse indsigelse.
Décisions de ne pas soulever d'objection.
Landbrug: Sager, hvor Kommissionen ikke har rejst indsigelse.
Agriculture: Cas pour lesquels la Commission n'a pas soulevé d'objection.
Enhver har ret til at fremsætte indsigelse.
Chacun a le droit d'émettre des objections.
Cookies og ret til indsigelse ved direkte mail.
Cookies et droit de s'opposer au publipostage.
så længe som du ønsker at opretholde din indsigelse.
cookie aussi longtemps que vous souhaitez maintenir votre refus.
Résultats: 1091, Temps: 0.1002

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français