Exemples d'utilisation de
Omhandlede
en Danois et leurs traductions en Français
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Den i stk. 1, litra b, omhandlede samarbejdsaftale skal sikre,
L'accord de coopération mentionné au paragraphe 1,
Sagen omhandlede et par, der giftede sig i henhold til sharialoven i Iran,
L'affaire concernait un couple qui s'était marié conformément à la charia en Iran,
ECHR's afgørelse den 24. maj omhandlede rigssalene i Mersin og İzmir.
La décision du 24 mai de la CEDH concerne les Salles du Royaume de Mersin et d'İzmir.
Klagepunktsmeddelelsen er således på ingen måde til hinder for, at Kommissionen kan ændre sit standpunkt til fordel for de omhandlede virksomheder.
Ainsi, la communication des griefs n'empêche nullement la Commission de modifier sa position en faveur des entreprises concernées.
Mio. ECU, som forbeholdes finansiering af de i artikel 235 i konventionen omhandlede rentegodtgørelser.
Millions d'écus réservés au financement des bonifications d'intérêt mentionnées à l'article 235 de la convention.
Tunnelledelsen sender den under punkt 2.4 omhandlede sikkerhedsdokumentation til den sikkerhedsansvarlige, som afgiver udtalelse om åbning af tunnelen for offentlig trafik.
Le gestionnaire du tunnel transmet le dossier de sécurité mentionné au point 2.4 à l'agent de sécurité, qui donne son avis sur l'ouverture du tunnel à la circulation publique.
Tredje del af miljøprogrammet omhandlede fællesskabsaktioner eller medlemsstaters fælles aktioner inden for internationale organisationer.
La troisième partie du Programme communautaire en matière d'environnement concernait les actions de la Communauté ou les actions entreprises par les États membres au sein des organisations internationales.
På det i dette afsnit omhandlede sagsområde søges traktaternes mål nået inden for rammerne af en fælles transportpolitik.
Les objectifs des traités sont poursuivis, en ce qui concerne la matière régie par le présent titre, dans le cadre d'une politique commune des transports.
Uanset hvilken procedure, der følges, skal EU-landene vedtage revisionen af de omhandlede traktatbestemmelser ved enstemmighed.
Quelle que soit la procédure de révision engagée, les pays de l'UE doivent adopter à l'unanimité la révision des dispositions concernées.
Hver medlemsstat forsyner Kommissionen med en kopi af de stempler, den anvender til den i tredje afsnit, andet led omhandlede påtegning.
Chaque État membre communique à la Commission un spécimen des cachets qu'il utilise pour délivrer le visa mentionné au troisième alinéa deuxième tiret.
Sagen, som blev anlagt af PETA, omhandlede omfanget af Det Europæiske Kemikalieagenturs( ECHA's)
L'affaire, présentée par l'association PETA, concernait la portée des compétences et des obligations de
At træffe beslutninger om forvaltningen af menneskelige ressourcer i overensstemmelse med den i artikel 18, stk. 2, omhandlede afgørelse.
De prendre, conformément à la décision visée à l'article 18, paragraphe 2, des décisions en ce qui concerne la gestion des ressources humaines;
En sådan procedure har ikke til formål at sikre beskyttelse af indehavere af intellektuel ejendomsret som omhandlet i de omhandlede bestemmelser.
Une telle procédure ne vise pas à assurer la protection de titulaires de droit de propriété intellectuelle, au sens des dispositions concernées.
Have etableret effektive systemer og kontrolforanstaltninger for at sikre, at det til enhver tid overholder sine forpligtelser i henhold til den i litra b omhandlede aftale.
Ils disposent de systèmes et de contrôles efficaces pour s'assurer qu'ils respectent à tout moment les obligations qui leurs incombent en vertu du contrat mentionné au 2°.
var indirekte og omhandlede udviklingslandene.
elle était indirecte, concernait les pays en développement.
stemte hverken for eller imod flere punkter, som omhandlede Parlamentets kompetence, i denne betænkning.
me suis abstenu pour tout ce qui concerne ce rapport, notamment pour des questions de compétence du Parlement.
hvor specifikke luftfartsselskaber reelt udelukkes på vilkårlig vis fra driften af de omhandlede ruter.
certains transporteurs aériens sont, de facto, exclus arbitrairement de l'exploitation des liaisons concernées.
Jeg er især tilfreds med Parlamentets holdning i forbindelse med afstemningen om ændringsforslag 2, som omhandlede pave Benedict XVI.
Je suis particulièrement satisfaite de la position affichée par le Parlement lors du vote sur le deuxième amendement, qui concernait le pape Benoît XVI.
anvendte råd De fleste af rådene omhandlede de definitioner, der skal anvendes,
pris en considération La plupart des suggestions concernaient des définitions à utiliser,
For at kunne fastslaa, at de i artikel 8 omhandlede varer er beregnet til erhvervsmaessige formaal,
Pour établir que les produits vises à l'article 8 sont destinés à des fins commerciales,
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文