tæt noktemmelig tætganske tætret tætnær nokforholdsvis tætmeget tæthelt tætrimeligt tætnogenlunde tæt
suffisamment proches
tæt noktilstrækkelig tæt
Exemples d'utilisation de
Tæt nok
en Danois et leurs traductions en Français
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Sørg for, at din babys vugge er tæt nok på væggen til, at han eller hun kan se striben.
Assurez-vous que le berceau de votre bébé est suffisamment proche du mur pour qu'il puisse voir la rayure.
Inde i søjlerne er gassen tæt nok til at falde sammen under sin egen vægt
A l'intérieur des piliers, le gaz est assez dense pour s'effondrer sous son propre poids,
ikke alt for langt fra downtown Torino og tæt nok til Milano.
pas trop loin du centre-ville de Turin et assez près de Milan.
har en elastisk overflade- tæt nok til at jogge, men på samme tid giver atleter en blød landing.
présente une surface élastique- suffisamment dense pour faire du jogging, mais en même temps, fournir aux athlètes un atterrissage en douceur.
Det var tæt nok da jeg fik din mail,
C'était suffisamment près. J'ai réalisé
Den skal have en konstant værdi tæt nok til at løfte graden for at opfylde de maksimale løfte kontrol krav;
Il devrait avoir une valeur constante suffisamment proche pour soulever le gradient pour répondre aux exigences de contrôle de levage maximal;
Hvis grå stær er tæt nok til at dække det meste af linsen,
Si la cataracte est assez dense pour couvrir la plupart de la lentille,
Frugtens hud er tæt nok til at modstå en betydelig mængde tomater uden revner på samme tid.
La peau du fruit est suffisamment dense pour supporter un poids considérable de tomates sans se gercer en même temps.
Disse mennesker overlevede bombningerne, men var tæt nok på bomberne til at få effektive doser på over 1 Sv.
Ces personnes ont survécu à l'explosion, mais elles se trouvaient à proximité suffisante du point d'impact pour recevoir des doses efficaces supérieures à 1 Sv.
det er tæt nok og alligevel langt nok væk til ikke at blive vækket konstant af lyden af småsten.
il est suffisamment proche et en même temps suffisamment éloigné pour ne pas être réveillé en permanence par le bruit des galets.
vil sætte dig og din fest tæt nok på alle niveauer af ferieaktiviteter.
le Ylang Ylang, vous mettra suffisamment près de vous et de votre groupe pour tous les niveaux de vacances.
Løsningen er forberedt lim tæt nok, at det ikke har spredt sig under sin egen vægt
La solution est la colle préparée assez dense qu'il ne se propage pas sous son propre poids
Det betyder, at de er tæt nok i kemisk struktur til at handle som DHT i kroppen,
Cela signifie qu'ils sont assez proches dans la structure chimique d'agir comme la DHT dans le corps,
Dejligt sted for at opdage Calabrien, tæt nok på stranden og langt nok væk til at være stille.
Bel endroit pour découvrir la Calabre, suffisamment proche de la plage et assez loin pour être tranquille.
Hvis stoffet er tæt nok, kan du prostrochit søm på maskinen direkte på benene uden forudgående nous.
Si le tissu est suffisamment dense, vous pouvez prostrochit couture sur la machine directement sur les broches sans pré-nous.
de kom ikke tæt nok på målet og blev selv dræbt.
ne parvinrent pas à proximité suffisante de leur cible et furent abattus.
buskene plantes tæt nok sammen og om nødvendigt får bunddækningsmateriale.
les arbustes sont plantés suffisamment près et leurs pieds recouverts de paillis si nécessaire.
bliver det dog ikke et sort hul- det er hverken stort nok eller tæt nok.
il ne deviendra pas un trou noir- il n'est ni assez grand ni assez dense.
TMZ- fotos viser de to tæt nok til at føle hinandens åndedræt på halsen, mens de….
Les photos de TMZ montrent les deux personnes suffisamment proches pour se sentir mutuellement insufflé tout en mangeant….
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文