Exemples d'utilisation de
A las preguntas formuladas
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
el representante de la secretaría de la UNCTAD hicieron aclaraciones en respuesta a las preguntas formuladas por las delegaciones.
le représentant du secrétariat de la CNUCED ont donné des précisions en réponse à des questions posées par les délégations.
El representante de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, respondió a las preguntas formuladas.
La représentante de l'Office des Nations Unies à Vienne a répondu aux questions qui avaient été posées.
La Sra. BURKØ(Dinamarca), en respuesta a las preguntas formuladas en la cuestión c sobre la utilización de armas por la policía,
Mme BURKØ(Danemark), répondant aux questions poséesau point c sur l'emploi des armes par la police,
respuestas escritas del Gobierno del Gran Ducado de Luxemburgo a las preguntas formuladas por el Comité en la lista de cuestiones,
CRC/C/Q/LUX/1; HRI/CORE/1/Add.10; réponses écrites du Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg aux questions posées par le Comité dans la liste des points à traiter,
respondiendo a las preguntas formuladas, dice que las organizaciones de la sociedad civil desempeñan un papel importante en la transferencia
en réponse aux questions soulevées, dit que les organisations de la société civile jouent un rôle important dans le transfert
Se pidió a la organización no gubernamental que presentara un informe en respuesta a las preguntas formuladas por el delegado de los Estados Unidos para examinarlo en la continuación del período de sesiones de 2003.
L'organisation> a été priée de présenter un rapport pour répondre aux questions formulées par le représentant des États-Unis, qui serait examiné à la reprise de la session de 2003.
respuestas escritas del Gobierno neerlandés a las preguntas formuladas en la lista de temas a tratar documento sin signatura distribuido durante la sesión,
réponses écrites du Gouvernement néerlandais aux questions posées dans la liste des points à traiter document sans cote distribué en séance,
respondiendo a las preguntas formuladas en relación con el informe A/58/426,
répondant aux questions soulevéesau sujet du rapport A/58/426,
en respuesta a las preguntas formuladas, señala en primer lugar
en réponse aux questions posées, fait valoir en premier lieu
la invita a contestar a las preguntas formuladas en la primera parte de la lista de las cuestiones que deben considerarse en relación con el examen del cuarto informe del Iraq.
son exposé introductif et l'invite à répondre aux questions formulées dans la première partie de la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du quatrième rapport de l'Iraq.
El Sr. CONSBRUCK(Luxemburgo), en respuesta a las preguntas formuladas por los miembros del Comité en la sesión anterior,
CONSBRUCK(Luxembourg), répondant aux questions posées par les membres du Comité lors de la séance précédente,
Apoyo Financieros del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz responden a las preguntas formuladas.
de gestion financière et d'appui aux opérations de maintien de la paix répondent aux questions soulevées.
El presente informe se ha preparado en respuesta a las preguntas formuladas en la carta de 12 de noviembre de 2003 dirigida al Representante Permanente de Noruega ante las Naciones Unidas por el Presidente del Comité contra el Terrorismo.
Le présent rapport fait suite aux questions formulées dans la lettre datée du 12 novembre 2003 que le Président du Comité contre le terrorisme a adressée au Représentant permanent de la Norvège auprès de l'Organisation des Nations Unies.
El Sr. IOANNOU(Grecia) dice, en respuesta a las preguntas formuladas por los miembros del Comité,
IOANNOU(Grèce), répondant aux questions posées par les membres du Comité,
Sociales responden a las preguntas formuladas.
sociales répondent aux questions soulevées.
quien lleva desde las 17.30 horas esperando para contestar a las preguntas formuladas al Consejo.
depuis 17 h 30, pour répondre aux questions adresséesau Conseil.
La referencia hecha a la discriminación positiva en el párrafo 18 de las respuestas escritas a las preguntas formuladas por el Comité(E/C.12/Q/ALB/1/Add.1) significa que es posible conceder protección
La discrimination positive à laquelle il est fait référence au paragraphe 18 des réponses écrites aux questions présentées par le Comité(E/C.12/Q/ALB/1/Add.1) implique qu'un traitement ou une protection spécifique
respondiendo a las preguntas formuladas, dice que los distintos organismos del sistema de las Naciones Unidas procuran repartirse el trabajo relativo a los niños y los conflictos armados.
répondant aux questions formulées, indique que les différents organismes des Nations Unies s'efforcent de se répartir le travail concernant les enfants et les conflits armés.
El Sr. RAO(India), respondiendo a las preguntas formuladas por los miembros del Comité,
RAO(Inde), répondant aux questions posées par les membres du Comité,
contenga respuestas a las preguntas formuladas por los miembros de la Comisión.
contenant les réponses aux questions soulevées par les membres de la Commission.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文