CONSIDERABLEMENTE - traduction en Français

considérablement
considerablemente
significativamente
mucho
notablemente
enormemente
sustancialmente
considerable
drásticamente
importante
grandemente
sensiblement
considerablemente
significativamente
sustancialmente
sensiblemente
notablemente
importante
mucho
considerable
apreciablemente
sustancial
beaucoup
mucho
montón
gran
muy
considerablemente
bastante
demasiado
numerosos
nettement
claramente
mucho
considerablemente
muy
significativamente
netamente
notablemente
sustancialmente
bastante
marcadamente
fortement
fuertemente
muy
altamente
considerablemente
mucho
firmemente
fuerte
gran
enormemente
encarecidamente
considérable
considerable
importante
significativo
gran
enorme
considerablemente
sustancial
notable
grande
notablemente
grandement
mucho
enormemente
considerablemente
gran medida
muy
grandemente
importante
gran
significativamente
notablemente
notablement
considerablemente
notablemente
significativamente
sustancialmente
importante
considerable
mucho
apreciablemente
sustancial
de manera considerable
largement
ampliamente
muy
gran medida
mucho
considerablemente
extensamente
general
enormemente
significativamente
gran parte
sensible
delicado
considerable
importante
considerablemente
notable
sustancial
susceptible
apreciable
sensibilidad
significativamente

Exemples d'utilisation de Considerablemente en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
estas instituciones han contribuido considerablemente a la prevención del racismo,
ces institutions ont contribué de manière substantielle à prévenir le racisme,
Los rendimientos sobre el nitrógeno global(nitrógeno Kjedhal+ NH4) medidos en un período estival son considerablemente estables cualquiera que sea la carga a la entrada rendimiento 70.
Les rendements sur l'azote global mesurés en période estivale sont remarquablement stables quelle que soit la charge à l'entrée rendement 70.
Disminuir considerablemente el tiempo dedicado a la limpieza de los silos- mejorar apreciablemente las condiciones de trabajo- mejorar la seguridad en los dos tipos de operaciones de limpieza.
Diminuer très fortement le temps passé au ringardage des silos,- améliorer sensiblement les conditions de travail,- améliorer la sécurité sur les 2 types de ringardage.
Las contribuciones para participación en la financiación de los gastos han aumentado considerablemente, llegando en 1992 a casi 300 millones de dólares,
Les contributions au titre de la participation aux coûts ont très nettement augmenté, atteignant près de 300 millions de dollars en 1992,
la cifra de ciudadanos británicos aumentó considerablemente(102 más), alcanzando un total de 2.054 personas(1.433 en 1998);
le nombre de ressortissants britanniques a augmenté de manière notable(+102), pour un nombre total de 2 054 personnes(1 433 en 1998);
ha crecido considerablemente en los últimos años tanto en cuanto respecta a la financiación
s'est très fortement développé ces dernières années, tant sur le plan du financement
El desempleo en los territorios ocupados ha aumentado considerablemente en los últimos años,
Ces dernières années, le chômage a très fortement augmenté dans les territoires occupés,
heridos ha aumentado considerablemente desde que el Sr. Rabin asumió el poder
de blessés graves a très nettement augmenté depuis l'arrivée de M. Rabin au pouvoir,
La mortalidad materna se redujo considerablemente en los países desarrollados gracias a los avances de la medicina moderna que se lograron antes de la legalización generalizada del aborto.
La mortalité maternelle a baissé de façon spectaculaire dans les pays développés suite aux progrès accomplis en médecine moderne avant la légalisation massive de l'avortement.
Sin embargo, el sector sigue dependiendo considerablemente de la ayuda internacional,
Toutefois, le secteur reste très fortement dépendant de l'appui international,
Sistema de reunión de datos: El volumen de la información sobre transacciones en que se utiliza papel impreso ha aumentado considerablemente en los últimos años.
Système de collecte des données: Le volume des documents sur papier a augmenté de façon notable au fil des ans.
una pequeña parte de la población ve aumentar sus ingresos considerablemente.
qu'une faible part de la population voit son revenu augmenter de manière considérable.
Los esfuerzos multilaterales dirigidos a mitigar las consecuencias del estancamiento de los ingresos de exportación de los países que aún dependen considerablemente de las exportaciones de productos básicos;
Les efforts multilatéraux visant à atténuer les effets de la baisse des recettes d'exportation des pays qui sont encore lourdement tributaires des exportations de produits de base;
El mercado del sector textil y confeción de la UE está considerablemente abierto, con un porcentaje de penetración en el mercado situado en torno al 50.
Le marché des textiles et des vêtements de l'UE est remarquablement ouvert avec un taux de pénétration d'environ 50.
con lo que el poder adquisitivo de los angoleños ha disminuido considerablemente.
le pouvoir d'achat des Angolais a très nettement chuté.
la ingesta de promedio de calorías era considerablemente inferior a la recomendada por la OMS.
la prise calorique moyenne est très nettement inférieure aux normes recommandées par l'OMS.
su personal internacional ha aumentado considerablemente en los últimos cuatro años.
son personnel international Ipas a augmenté de façon spectaculaire au cours des quatre dernières années.
el número de ascensos a la categoría GS-7 aumentó considerablemente, de seis en 1995-1996 a 16 en 1996-1997.
le nombre de promotions à la classe GS-7 a augmenté de façon sensible, passant de 6 à 16 pour 1996-1997.
privado tienden a reducirse considerablemente durante las crisis económicas
privés d'infrastructure tendent à diminuer de manière notable pendant les crises économiques
El Gobierno ha ampliado su programa de alfabetización introduciendo un plan nacional de alfabetización que se espera contribuirá a reducir considerablemente la tasa de analfabetismo en el país.
Le pays a développé ses programmes d'alphabétisation grâce au lancement d'un plan national dont on espère qu'il va réduire de façon notable le taux d'illettrisme.
Résultats: 18809, Temps: 0.1195

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français