SENSIBLEMENT - traduction en Espagnol

considerablemente
considérablement
sensiblement
beaucoup
nettement
fortement
considérable
grandement
notablement
largement
sensible
significativamente
sensiblement
considérablement
significativement
nettement
beaucoup
fortement
notablement
grandement
largement
sensible
sustancialmente
sensiblement
substantiellement
considérablement
nettement
notablement
beaucoup
fortement
largement
fondamentalement
essentiellement
sensiblemente
sensiblement
considérablement
nettement
sensible
fortement
beaucoup
sensible ment
significative
notablemente
considérablement
sensiblement
nettement
notamment
remarquablement
notablement
beaucoup
fortement
grandement
considérable
importante
important
majeur
essentiel
grand
importance
considérable
principal
crucial
notable
significative
mucho
beaucoup
bien
trop
très
longtemps
tellement
vraiment
grand-chose
nettement
encore
considerable
considérable
sensible
notable
considérablement
beaucoup
sensiblement
appréciable
très
fortement
remarquable
apreciablemente
sensiblement
considérablement
nettement
notablement
beaucoup
sensible
substantiellement
importante
manière significative
façon appréciable
sustancial
considérable
sensible
notable
sensiblement
considérablement
substantiellement
appréciable
fond
notablement
substantielle

Exemples d'utilisation de Sensiblement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ces indicateurs ont été améliorés sensiblement au cours des 15 dernières années grâce à un meilleur accès aux services de santé des femmes dans les zones rurales.
Dichos indicadores han mejorado, de manera considerable, en los últimos 15 años como consecuencia de un mejor acceso a los servicios de salud entre las mujeres de las zonas rurales.
Ces efforts ont permis de réduire sensiblement le nombre des enfants victimes de la traite en provenance de ces deux pays.
Ha disminuido así en forma considerable el número de niños víctimas procedentes de esos dos países.
Les termes de référence utilisés par l'OCDE sont sensiblement les mêmes que ceux utilisés pour l'évaluation du PCI au niveau mondial qui figurent dans l'annexe.
El mandato utilizado por la OCDE es fundamentalmente el mismo que el utilizado para la evaluación del programa de comparación internacional mundial que figura en el anexo.
Les récentes interventions gouvernementales en matière de liberalizzazioni et les simplifications n'ont pas sensiblement changé le cadre normatif dans lequel trouve à se confronter les opérateurs du secteur».
Las intervenciones recientes gubernamentales en materia de liberalizaciones y simplificaciones consustancialmente no han convertido el cuadro normativo en que se encuentran a confrontarse los operadores del sector.
Globalement, les dépenses sont restées sensiblement supérieures aux niveaux enregistrés en 2008
En conjunto, el gasto continuó siendo claramente superior al registrado en 2008
Le pourcentage de réponses positives dans la phase initiale des demandes se situe sensiblement au même niveau qu'en 2003,
El porcentaje de respuestas positivas en la fase inicial de las solicitudes se sitúa prácticamente al mismo nivel que en 2003,
Les dépôts bancaires ne devraient cependant pas progresser sensiblement avant l'aboutissement des négociations sur le statut définitif des territoires.
No cabe esperar que los depósitos bancarios totales aumenten de manera apreciable antes de que concluyan satisfactoriamente las negociaciones definitivas con respecto al estatuto de Jerusalén.
Le secteur énergétique a sensiblement contribué à améliorer la qualité de l'air à l'échelle locale
El sector de la energía ha contribuido de forma sustancial a mejorar la calidad del aire a escala local
Dans certains établissements scolaires, il y a un nombre sensiblement égal de filles
Algunas escuelas tienen un número igual aproximadamente de niñas y niños,
Cette nouvelle approche accroît sensiblement la contribution de l'Agence à la paix,
Este nuevo enfoque está aumentando de forma importante la contribución del Organismo a la paz,
Dans le secondaire, la proportion est sensiblement équivalente et ce n'est qu'à l'université que les filles sont moins nombreuses.
En la enseñanza secundaria, los porcentajes son prácticamente equivalentes y sólo cuando se llega a la universidad las jóvenes son menos numerosas.
Il a également contribué sensiblement à la promotion du développement progressif
También ha contribuido de forma importante a promover el desenvolvimiento progresivo
Avec près de 200 propositions d'amendement, la commission a sensiblement modifié le règlement sur l'hygiène des denrées alimentaires,
El reglamento sobre la higiene de los alimentos ha sido modificado esencialmente por la comisión con casi 200 enmiendas
Vous pouvez reconnaître un ordinateur infecté par un botnet sensiblement de la même façon dont vous pouvez identifier un ordinateur infecté par d'autres types de logiciels malveillants.
Puede saberse que un equipo está infectado por una botnet fundamentalmente del mismo modo que se puede identificar que ha sido infectado por cualquier otro tipo de malware.
Souligne la nécessité d'augmenter sensiblement la part des énergies nouvelles
Destaca la necesidad de aumentar de forma considerable la participación de las energías nuevas
à savoir sensiblement l'aquisition de toutes les nouveaux bateaux de croisière prototype vous commandez dans le 2012, difficilement pourront être maintenu».
cioé consustancialmente la adquisición de todos las naves nuevas de crucero comandado prototipo en 2012,”.
Le nombre d'évaluations menées au cours de la période considérée est resté sensiblement le même que lors de l'exercice biennal précédent c'est-à-dire 220 contre 230.
El número de evaluaciones de proyectos emprendidas durante el período considerado permaneció aproximadamente igual al del bienio anterior: 220 frente a 230.
L'énergie géothermique a déjà contribué sensiblement au bilan énergétique de plusieurs pays en développement,
La energía geotérmica ya contribuye de manera apreciable a la balanza energética de algunos países en desarrollo,
Mis à part, leur réputation agit sensiblement comme une technique de marketing pour eux,
Aparte de, su reputación actúa esencialmente como una técnica de marketing para ellos,
Les statistiques montrent en outre une répartition sensiblement égale en médecine(46% de femmes),
Las estadísticas indican también un número aproximadamente igual de hombres
Résultats: 10003, Temps: 0.1195

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol