Exemples d'utilisation de Diffèrent sensiblement en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Medicine
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Les profils de congénères observés dans les œufs d'oiseaux diffèrent sensiblement de ceux obtenus dans les biotes marins
diamètre ou poids) diffèrent sensiblement de celles des pièces en circulation.
au regard de certains paramètres les conditions de logement diffèrent sensiblement entre population rurale et population urbaine.
Sachant que les situations diffèrent sensiblement d'un État membre à un autre,
Les situations diffèrent sensiblement selon les pays et les moyens à mettre en oeuvre pour faire en sorte
Les processus qui déterminent le rythme d'élimination du noir de carbone diffèrent sensiblement selon les modèles, laissant subsister une grande incertitude quant aux projections futures concernant le noir de carbone.
Les niveaux de résidus autorisés pour les produits phytosanitaires diffèrent sensiblement d'un État membre à un autre;
ceux-ci restent plus élevés que ceux prévus dans le projet de budget et diffèrent sensiblement d'un chapitre à l'autre.
Considérant que les dispositions nationales relatives aux équipements de protection individuelle diffèrent sensiblement d'un État membre à l'autre;
Ces pays fournissent également des soins formels selon des systèmes qui diffèrent sensiblement d'un pays à l'autre, mais qui comprennent généralement des dispositions
ces plans et programmes diffèrent sensiblement d'un pays à l'autre et n'ont jamais fait l'objet d'une étude comparative critique.
les informations fournies par les autorités turques dans leurs réponses diffèrent sensiblement.
qu'est le Plan Vigie(Earthwatch) sont complémentaires, mais diffèrent sensiblement.
encore que les moyens mis en oeuvre pour y parvenir diffèrent sensiblement.
Les cantons déterminent leur organisation scolaire qu'ils réglementent par le biais de lois scolaires, qui diffèrent sensiblement d'un canton à l'autre.
les compétences requises pour leur réalisation diffèrent sensiblement de la situation décrite ci-avant concernant les opérations conjointes aux frontières extérieures
la Commission proposera- conformément au Mode de calcul de 2000- de budgétiser ces ajustements s'ils diffèrent sensiblement du calcul correspondant budgétisé précédemment.
Pour les États membres dont les pratiques actuelles diffèrent sensiblement des normes minimales décrites à l'article 4 du projet de règlement,
proposée n'accorde pas l'attention voulue aux besoins spécifiques des femmes réfugiées âgées qui diffèrent sensiblement de ceux des hommes réfugiés âgés.
Cela signifie qu'il faut poursuivre une politique qui tienne compte des conditions de vie des femmes, lesquelles diffèrent sensiblement de celles des hommes, et qui ne permette pas une pétrification de la répartition traditionnelle des tâches