PARA QUE EL PROGRAMA - traduction en Français

pour permettre au programme
permiten al programa
a fin de que el programa

Exemples d'utilisation de Para que el programa en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ha quedado demostrado que el programa de mentores es un método conveniente desde el punto de vista del costo para que el Programa Mundial contra el Blanqueo de Dinero
Le programme de mentorat s'est révélé d'un bon rapport coût/efficacité pour que le Programme mondial de lutte contre le blanchiment d'argent
Para que el Programa de tutoría resulte útil a los participantes,
Afin que le Programme de tutorat se révèle utile à ses participants,
La Comisión Consultiva recuerda la recomendación que formuló para que el programa de capacitación propuesto incluyera una breve descripción de los resultados previstos desde el punto de vista de los efectos de la capacitación en los productos
Le Comité consultatif rappelle qu'il avait recommandé que le programme de formation proposé contienne une brève description des résultats escomptés en ce qui concerne l'impact de la formation sur les produits
Para que el programa se ejecute de manera eficaz, en especial en
Pour que les programmes puissent être exécutés de manière satisfaisante
El Gobierno de Islandia también ha obtenido los recursos básicos necesarios para que el Programa amplíe sus actividades sobre creación de capacidad mediante seminarios anuales y cursos de corta
Le Gouvernement islandais a également obtenu un financement de base pour que le programme puisse élargir ses activités de renforcement des capacités en organisant des ateliers annuels
la secretaría del OIEA deben hacer todo lo posible para que el Programa de Cooperación Técnica se ejecute con eficacia, mediante una gestión eficiente de la secretaría.
les États Membres et le secrétariat de l'AIEA devraient veiller à ce que le Programme de coopération technique soit mis en œuvre de façon efficace, le secrétariat de l'Agence s'en faisant le gestionnaire.
Es preciso planificar nuevas medidas para que el programa de derechos humanos dé respuesta a las nuevas demandas de la Declaración de Viena, al mandato del Alto Comisionado
D'autres mesures doivent être envisagées de façon que le programme relatif aux droits de l'homme puisse assumer les tâches accrues découlant de la Déclaration de Vienne, du mandat du Haut Commissaire
Efectivamente, es necesario disponer de un amplio repertorio de medidas para que el programa pueda proteger a los testigos de violaciones de los derechos humanos,
En effet, un large éventail de mesures sont nécessaires, si l'on veut que le programme permette de protéger les témoins de violations des droits de l'homme,
una vez más, que hubo un acuerdo para que el programa se presentara en enero,
qu'il y a eu un accord pour que le programme soit présenté en janvier,
¿Qué pueden hacer los miembros de la OMC para que el programa de trabajo relativo a las normas ambientales resultante de la Conferencia de Doha recoja verdaderamente los aspectos ambientales?
Comment les membres de l'OMC peuventils faire en sorte que le programme de travail de l'aprèsDoha en matière de normalisation prenne véritablement en compte l'objectif de développement?
La UE estaba firmemente decidida a hacer lo necesario para que el Programa de Doha para el Desarrollo diera unos resultados ambiciosos,
L'Union européenne ne ménagerait aucun effort pour que le programme de Doha pour le développement donne des résultats durables,
Es realmente el mínimo que podemos exigir para que el programa SOCRATES pueda llevarse a cabo con éxito,
C'est véritablement une exigence minimale si l'on veut que le programme Socrates demeure un succès pour la jeunesse, les étudiants,
Ya se han adoptado medidas para que el programa resulte más accesible
Des mesures ont déjà été prises pour rendre l'ordre du jour plus accessible
la secretaría del OIEA deben hacer todo lo posible para que el Programa de Cooperación Técnica se ejecute con eficacia, mediante una gestión eficiente de la secretaría.
les États membres et le secrétariat de l'AIEA devraient veiller à ce que le Programme de coopération technique soit mis en œuvre de façon efficace, le secrétariat de l'Agence devant en assurer une bonne gestion.
se tomaran medidas para que el programa fuera más sensible a este objetivo.
l'on a recommandé que le programme soit davantage orienté dans ce sens.
la financiación del PNUFID, el Consejo ha recomendado que se asigne una parte suficiente del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas para que el Programa pueda cumplir su mandato.
le Conseil avait recommandé qu'une part suffisante du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies soit allouée au Programme pour qu'il puisse s'acquitter de ses mandats.
hagan sin demora contribuciones generosas al llamamiento, para que el programa humanitario y de consolidación de la paz pueda ejecutarse en su totalidad,
procédure d'appel global mais aussi à le faire sans délai afin qu'un programme humanitaire et de consolidation de la paix complet, cohérent
esperamos que la financiación esté disponible para que el programa nos permita alcanzar nuestros objetivos.
nous espérons qu'un financement sera dégagé pour ce programme afin que nous puissions atteindre nos objectifs.
Ii Orientar y asesorar a la Directora Ejecutiva entre períodos de sesiones del Consejo de Administración sobre las nuevas cuestiones del medio ambiente para que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente pueda intervenir oportunamente;
Ii Fournit des conseils et donne des instructions au Directeur exécutif concernant les nouvelles questions écologiques entre les sessions du Conseil d'administration, afin que le Programme des Nations Unies pour l'environnement puisse prendre des mesures en temps voulu;
las Presidencias alemana y finlandesa, sin cuya ayuda no podríamos haber hecho la segunda lectura a tiempo para que el programa se aplique el 1 de enero próximo.
ne serions pas parvenus à cette deuxième lecture aujourd'hui, à temps pour que le projet puisse être adopté avant le premier janvier de l'année prochaine.
Résultats: 136, Temps: 0.0713

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français