PROGRAMA DESTINADO - traduction en Français

Exemples d'utilisation de Programa destinado en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
dos convocatorias de propuestas dentro del programa destinado a establecer un mercado interior de servicios de información 1991-1995.
deux appels aux propositions au titre du programme destiné à établir un marché intérieur des services de l'information 1991-1995.
el Gobierno de la ex República Yugoslava de Macedonia aplica un programa destinado a estabilizar la economía,
le Gouvernement de l'ex-République yougoslave de Macédoine met en place un programme visant à stabiliser l'économie,
estoy contento de poder participar en el proceso legislativo que desembocará, creo que pronto, en la adopción de un programa destinado a fomentar la creación artística
je suis heureux de participer au processus législatif qui aboutira- je l'espère rapidement- à l'adoption d'un programme destiné à encourager la création artistique
la Unión Europea emprenderá su programa destinado a preparar el ingreso de todos los países del continente con los que ha concertado acuerdos europeos.
l'Union européenne se lancera dans un programme visant à préparer l'adhésion de tous les pays européens avec lesquels elle a conclu des accords européens.
la UNODC puso en marcha, en forma conjunta con la Organización Mundial de la Salud, un programa destinado a facilitar el acceso a los tratamientos médicos en los países de ingresos bajos y medianos.
l'UNODC a lancé conjointement avec l'Organisation mondiale de la Santé un programme destiné à faciliter l'accès aux traitements dans les pays à revenu faible ou intermédiaire.
relativa al programa de trabajo anual y al desglose de los gastos presupuestarios del programa destinado a establecer un mercado interior de servicios de la información en el marco de la Decisión 91/691/CEE.
concernant le programme de travail annuel et la ventilation des dépenses budgétaires du programme destiné à établir un marché intérieur des services de l'information dans le cadre de la décision 91/691/CEE.
relativa al programa de trabajo anual y al desglose de los gastos presupuestarios del programa destinado a establecer un mercado interior de servicios de la información IMPACT 2.
concernant le programme de travail annuel et la ventilation des dépenses budgétaires du programme destiné à établir un marché intérieur des services de l'information Impact 2.
Por último, la Oficina reunió a expertos de los países candi datos a la adhesión para explicarles las especificidades del régimen Euratom y para desarrollar con ellos un programa destinado a preparar lo mejor posible su integración en el sistema.
Enfin, l'Office a réuni des experts de pays candidats à l'adhésion pour leur expliquer les spécificités du régime Euratom et pour développer avec eux un programme destiné à préparer au mieux leur intégration dans le système.
Elaborar y llevar a cabo un programa destinado a superar los prejuicios tradicionales
Que soient élaborés et mis en oeuvre des programmes visant à surmonter les conceptions traditionnelles
el PNUD ha iniciado un programa destinado a convertir los problemas del medio ambiente- principalmente en materia de ordenación de los recursos hídricos,
le PNUD a élaboré un programme qui vise à faire de questions écologiques- principalement dans les domaines de l'eau, de l'énergie et de la gestion
El Tribunal Internacional se propone ahora establecer y mantener un programa destinado a explicar la labor que realiza
Le Tribunal international propose de lancer et de réaliser un programme tendant à expliquer ses travaux
La ONUDI y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente han estado ejecutando un programa destinado a promover esos centros
L'Organisation et le Programme des Nations Unies pour l'environnement exécutent un programme tendant à promouvoir les centres et poursuivront cette activité
La Red de Desarrollo Sostenible se formuló como programa destinado a prestar apoyo a la labor de fomento de la capacidad de los países con programas en materia de desarrollo sostenible mediante la utilización de tecnología moderna de información.
Le Réseau pour un développement durable a été conçu comme un programme visant à appuyer, grâce à la technologie moderne de l'information, les efforts de renforcement des capacités déployés aux fins du développement durable par les pays participant au programme..
Todo programa destinado a favorecer la movilidad,
Tout pro gramme conçu pour promouvoir la mobilité,
La Sra. MASON pregunta en qué etapa de desarrollo se encuentra el programa destinado a asegurar una atención integral a los menores discapacitados,
Mlle MASON demande quel est l'état d'avancement du programme destiné à assurer des soins intégraux aux enfants souffrant de handicaps,
se ha puesto en marcha un programa destinado a proporcionar a todas las aldeas acceso al teléfono,
le Gouvernement a mis en œuvre un programme qui vise à donner à chaque village l'accès au téléphone,
Tiene también un programa destinado a facilitar información acerca de los derechos humanos, sobre todo los derechos de la mujer
Il a aussi un programme conçu pour communiquer des renseignements sur les droits de la personne en particulier des droits de la femme
En Senegal, el Fondo Europeo de Desarrollo financia la mejora de 2 SOO hectáreas de regadío en las aldeas en el marco de un programa destinado a fomentar el autoabastecimiento alimentario,
Au Sénégal, le Fonds européen de développement soutient l'aménagement de 2 500 hectares de zones villageoises irriguées, dans le cadre d'un programme tendant à promouvoir l'autosufñsance alimentaire,
el dinero de los contribuyentes europeos está entregándose a otro programa destinado a fortalecer a las autoridades de Bruselas
l'argent des contribuables européens est consacré à un énième programme visant à renforcer les autorités à Bruxelles
durante la tercera reunión regional los países Partes pidieron a la secretaría que preparase un programa destinado a promover y facilitar distintas actividades de cooperación entre los países Partes de la región.
les pays Parties ont demandé au secrétariat, à la troisième Réunion régionale, d'établir un projet visant à promouvoir et à faciliter différentes activités de coopération entre les pays Parties de la région.
Résultats: 280, Temps: 0.0664

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français