TODO EL PROGRAMA - traduction en Français

tout le programme
todo el programa
toda la agenda
l'ensemble de l' agenda
tous les programmes
todo el programa
toda la agenda
tout le spectacle
todo el espectáculo
todo el show
todo el programa
sur l'ensemble de l' ordre du jour

Exemples d'utilisation de Todo el programa en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
que le han permitido financiar casi todo el programa e incluso ampliarlo.
ce qui lui a permis de financer la presque totalité du programme et de l'étendre.
Los niños admitidos en estos centros están generalmente obligados a participar en todo el programa.
Les enfants admis dans une école de jour sont généralement obligés de participer à la totalité du programme.
la resolución 54/132 de la Asamblea General se aplicaba a todo el programa.
la résolution 54/132 de l'Assemblée générale s'appliquait à tous les sous-programmes.
Debe observarse que habrá demoras en la ejecución de diversas actividades de todo el programa.
Il convient de noter que des retards seront occasionnés dans l'exécution d'un certain nombre d'activités dans l'ensemble du programme.
O En primer lugar, las acciones"horizontales" se centrarán en un número limitado de cuestiones concretas que afectan a todo el Programa 1ST.
O Premièrement, des actions"transversales" se concentreront sur un nombre limité de thèmes spécifiques applicables à l'intégralité du programme IST.
me gustaría ver ampliado todo el programa Sócrates, en vez de tener solo el Tempus como uno nuevo.
je souhaiterais une extension de l'ensemble du programme Socrates et pas seulement un nouveau programme Tempus.
Primero, demostrar respeto por los derechos humanos en la práctica tiene que convertirse en un principio que respalde todo el programa plurianual.
Premièrement, le respect effectif des droits fondamentaux dans l'Union doit devenir un principe au cœur de l'ensemble du programme pluriannuel.
les informará regularmente sobre el progreso realizado en la aplicación de todo el programa.
les informe régulièrement de l'évolution de la mise en œuvre du présent programme dans son ensemble.
no relacionados con puestos, serán suficientes para realizar todo el programa de trabajo esbozado supra.
autres ressources prévues seront suffisants pour entreprendre la totalité du programme de travail exposé ci-dessus.
dada la necesidad de su participación para el éxito de todo el programa.
dont la participation active est nécessaire au succès de tout programme.
tiene todo el programa del museo a mano!
disposez de tout le programme du musée au bout des doigts!
evaluación apropiado para guiar la ejecución de todo el programa.
évaluation propre à guider le déroulement du programme dans son ensemble.
por proyectos y de todo el programa(6);
des projets ou tout un programme(6);
Todo el programa forestal tiene una función protectora,
Tout le programme a une fonction de protection
No necesito citar de nuevo todo el programa antes mencionado, sino que voy a hacer
Je n'ai pas besoin de citer à nouveau tout le programme qui a été évoqué tout à l'heure,
Tenemos que seguir aspirando a un buen resultado de todo el programa de negociaciones, que comporte unos beneficios notables para el desarrollo a finales del año que viene.
Nous continuerons à ambitionner la réussite de l'ensemble de l'agenda de négociation en obtenant des avantages substantiels en matière de développement d'ici la fin de l'année prochaine.
No obstante, la guerra del 2 de agosto de 1998 trastocó todo el programa político y acaparó toda la atención, hasta la conclusión del Acuerdo Global y la adopción de
Mais la guerre du 2 août 1998 bouleversa tout le programme politique et l'attention fut focalisée sur celle-ci, et ce, jusqu'à la conclusion de l'Accord global
para promover todo el programa de innovación.
pour soutenir l'ensemble de l'agenda relatif à l'innovation.
Asegurar la realización del derecho al desarrollo en todo el programa de derechos humanos
Veiller à garantir la jouissance effective du droit au développement dans le cadre de tous les programmes relatifs aux droits de l'homme,
deseo también rendir homenaje a la Comisión Santer por el balance de sus cuatro años de trabajo en los que ha realizado todo el programa político que el Presidente Santer presentó a este Parlamento.
je tiens aussi à rendre hommage au bilan des quatre années de travail de la Commission Santer qui a réalisé tout le programme politique que le président Santer avait présenté à ce Parlement.
Résultats: 308, Temps: 0.0637

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français