DANS CE PROGRAMME - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Dans ce programme en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les participants risquent donc très probablement de se trouver enfermés dans ce programme, en particulier les travailleurs peu qualifiés et les habitants des régions défavorisées.
Damit besteht insbesondere für Geringqualifizierte und Einwohner benachteiligter Regionen ein erhebliches Risiko, von diesem Programm abhängig zu werden.
Quelles que soient les informations contenues dans ce programme, c'est peut-être la plus grande découverte de notre époque.
Welche Information dieses Programm auch enthält, es ist vielleicht die bedeutendste Entdeckung unserer Zeit.
Dans ce programme, une importance accrue a été accordée à une approche«centrée sur l'utilisateur»
Bei diesem Programm lag der Schwerpunkt auf der"anwenderorientierten" Auslegung von Anwendungen und Systemen für die Zielgruppen Behinderte
Dans ce programme, une gamme de méthodes d'évaluation formative
Bewertungsmethoden Bei diesem Programm werden eine Reihe von formativen
Dans ce programme, les étudiants sont fournis avec une base solide pour la planification des études supérieures et les carrières liées à la chimie.
Im Rahmen dieses Programms Studenten sind mit einem festen Fundament zur Verfügung gestellt für die Planung für Diplom-Studium und Chemie-Karriere.
L'accent mis dans ce programme est d'obtenir un large enseignement des arts libéraux enracinée dans l'étude de la diversité, la complexité et l'évolution de la vie.
Der Schwerpunkt dieses Programms ist es, eine breite, geisteswissenschaftliche Ausbildung in der Studie über die Vielfalt, die Komplexität und Evolution des Lebens verwurzelt zu erhalten.
Inscrivez-vous un enfant dans ce programme et obtenez 50% de remise sur le prix du cours pour un deuxième membre de la famille étudiant à l\'école en même temps.
Bei Anmeldung eines Kindes zu diesem Programm erhalten Sie 50% Rabatt auf den Unterricht eines zweiten Familienmitglieds, das zur gleichen Zeit an der Schule eingeschrieben ist.
Les méthodes d'enseignement et d'apprentissage adoptées dans ce programme comprennent des conférences,
Zu den Lehr- und Lernmethoden, die in diesem Programm verwendet werden,
Ils mettent en avant la contribution à l'apprentissage non formel des jeunes: "L'élément principal dans ce programme est l'apprentissage non-formel.
Besonders hervorgehoben wird der Beitrag zur nichtformalen Bildung der Jugendlichen:„Wichtigstes Element dieses Programms ist die nichtformale Bildung.
La commission de la culture et de l'éducation souhaite investir plus d'un milliard d'euros dans ce programme.
Der Ausschuss für Kultur und Bildung will mehr als eine Milliarde Euro für dieses Programm ausgeben.
la Commission place dans ce programme et cette stratégie.
das die Kommission mit diesem Programm und dieser Strategie verfolgt.
ONG ainsi que l'UNHCR, l'UNICEF et l'IFRC ont été impliqués dans ce programme.
NRO sowie das UNHCR, UNICEF und die IFRC waren an diesem Programm beteiligt.
la coordination des différents services engagés dans ce programme et le règlement des compensations.
So etwa bei der Koordination bei einzelnen Stellen, die in das Programm eingebunden sind, sowie bei der Durchführung der Kompensationszahlungen.
soulignant l'opportunité de la concentration des mesures dans ce programme.
dabei betont, daß die Konzentration der Aktionen im Rahmen dieses Programms zweckmäßig ist.
certaines des étiquettes identifiées dans ce programme indiquaient que le produit en question contenait 65% de poulet.
dass einige der Kennzeichnungen, die im Programm ermittelt wurden, ein bestimmtes Produkt als 65 %-iges Hühnerfleisch ausgewiesen haben.
Nous devons chercher la solution au problème des goulots d'étranglement dans les États membres plutôt que dans ce programme de l'UE.
Eine Lösung für die Engpässe ist wohl eher in den Mitgliedstaaten als in diesem EU-Programm zu finden.
De ce que j'ai compris, il y a eu des expériences prometteuses dans ce programme, mais hélas, il a été arrêté.
Meines Wissens gab es einige vielversprechende Experimente, die in dem Programm durchgeführt wurden, aber leider wurde es beendet.
C'est la raison pour laquelle la question de l'avenir de l'Europe est tellement centrale dans ce programme, même si celle de l'histoire de l'Europe l'est tout autant.
Darum ist die Frage der europäischen Zukunft so zentral für dieses Programm, aber genauso die Frage der europäischen Vergangenheit.
l'acceptation de la Roumanie dans ce programme représente une chance pour l'industrie spatiale nationale.
Mihnea Costoiu, bietet dieses Programm eine Chance für die rumänische Raumfahrtindustrie.
Les connaissances de base indispensables d'un alignement international de l'administration des affaires est rejoint dans ce programme avec un large éventail de sujets de voyage et de tourisme liées.
Das unverzichtbare Grundwissen einer internationalen Ausrichtung der Betriebswirtschaftslehre wird in diesem Studiengang mit einer breiten Palette von reise- und tourismusrelevanten Themen verbunden.
Résultats: 254, Temps: 0.0687

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand