IL DEVIENT DIFFICILE - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Il devient difficile en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
En fait, ce phénomène a pris une telle extension dans les régions du nord de l'Europe facilement"accessibles", qu'il devient difficile de définir les"femmes rurales.
In den"zugänglichen" ländlichen Regionen im Norden Europas ist dies so sehr der Fall, daß es schwierig wird, den Begriff"Landfrauen" einzugrenzen.
On y trouve une définition si étendue de l'infraction à caractère raciste qu'il devient difficile de dire ce qui n'est pas raciste.
Er enthält eine so weite Definition der rassistisch begründeten Straftat, dass es schwierig wird, festzulegen, was nicht rassistisch ist.
Depuis des années, les imprimeurs d'étiquettes subissent une pression croissante pour abaisser leurs coûts et il devient difficile de se démarquer de la concurrence pour s'affirmer sur le marché.
Etikettendrucker sehen sich seit Jahren einem zunehmenden Kostendruck ausgesetzt und es wird schwieriger, sich im Wettbewerb zu behaupten und von der Konkurrenz abzuheben.
leur maison leur ressemble tellement qu'il devient difficile de quitter ce havre de paix….
ihre Heimat ist so wie sie, dass es schwierig wird, diese Oase des Friedens zu verlassen….
Difficultés psychologiques conduisent à exténuation physique, et il devient difficile de suivre les tâches de travail.
Psychologische Härten führen zu körperlicher extenuation, und es wird hart mit Arbeitsaufgaben zu halten.
Il devient difficile de trouver des soudeurs qualifiés,
Es wird immer schwieriger, gut ausgebildete Schweißer zu finden,
Il devient difficile de trouver un moment pour sortir
Das macht es schwer, nach draußen zu kommen während es noch warm
les canaux d'air se rétrécissent et qu'il devient difficile de respirer.
sich die Luftkanäle verengen und das Atmen schwierig wird.
En outre, il devient difficile de penser que la santé animale se dissocie de la santé humaine en général:
Ferner wird es schwierig zu glauben, die Tiergesundheit könne von der öffentlichen Gesundheit im Allgemeinen getrennt
Mais à un moment donné, il devient difficile d'ignorer que la vaste majorité de ces influenceurs a été réduite à la vente de produit plutôt qu'au militantisme en faveur de la génération genderqueer-
Ab einem bestimmten Punkt wird es schwierig, die Tatsache zu ignorieren, dass die überwiegende Mehrheit dieser Influencer darauf reduziert wurde, Produkte zu verkaufen, anstatt den Weg der Genderqueer-Generation zu weisen- und das ist es,
plus son fonctionnement général dépend des interactions de différents éléments et plus il devient difficile de comprendre ou de modéliser ce comportement dans le cadre de référence des disciplines traditionnelles.
stärker hängt seine Funktionsweise als Ganzes von den Wechselbeziehungen zwischen verschiedenen Elementen ab und desto schwieriger wird es, diese Wechselbeziehungen mit den Begriffen der traditionellen Wissenschaften zu begreifen oder zu modellieren.
le fondement de ce cheminement spirituel, il devient difficile de créer un centre du Nom de dieu(un centre de dévotion)
den Namen Gottes zu chanten, wird es schwierig, ein Zentrum des Chantens(Hingabezentrum) im Unterbewusstsein zu bilden, da dieses gefüllt mit Persönlichkeitsfehlern
mais comme vous l'avance, il devient difficile avec tous les leviers à tirer
sondern wie du vorher wird es schwierig mit all den Hebeln zu ziehen
l'on est donc au maximum("pic") de production et il devient difficile de continuer à augmenter la production,
damit der"Depletion Mid Point" erreicht ist, wird es schwierig, die Förderung weiter zu steigern
la pression de l'autoclave ne déforme pas le plastique donc il devient difficile de voir à travers.
der Druck des Autoklaven Gewährleistung der Kunststoff nicht verzerren, so wird es schwierig zu durchschauen.
les gens sont la gestion du temps entre travail et maison, il devient difficile de préserver l'alimentation régulière
die Leute die Verwaltung Zeit zwischen Arbeitsplatz und Haus, wird es schwierig, regelmäßige Ernährung
qui concluait que"il devient difficile de trouver quelqu'un qui ait ne fût-ce qu'un minimum de sens des responsabilités.
der zu dem Schluß kam:"Es wird schwierig, irgendeine Person zu finden, die sich auch nur im geringsten verantwortlich fühlt.
elle nécessite des étapes plus courtes et il devient difficile de se perdre.
es kürzere Meilensteine erfordert und es schwer wird zu verirren.
dans les moments où le parcours se fait ardu et où il devient difficile d'apercevoir le chemin.
der Pfad beschwerlich ist und es schwierig wird, den Weg auszumachen.
de sorte que dans certaines cas, il devient difficile de décider que ce soit ou pas un portrait- like l'image est censée pour représenter un réel personne.
so dass in einigen etuis es wird schwierig zu entscheiden ob oder nicht ein portrait-like bild ist gemeint darstellen eine echte person.
Résultats: 60, Temps: 0.0602

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand