LE POINT DE VUE - traduction en Allemand

die Meinung
le point de vue
pense
de l'avis
de l'opinion
estime
d'accord
Standpunkt
position
point de vue
avis
opinion
Ansicht
vue
affichage
avis
opinion
vision
conviction
view
visualisation
point
estime
Auffassung
l'avis
conception
point de vue
l'opinion
estime
considère
pense
perception
thèse
a estimé
Sichtweise
vision
point de vue
perspective
conception
perception
approche
avis
position
opinion
Ansichten
vue
affichage
avis
opinion
vision
conviction
view
visualisation
point
estime
Perspektive
perspective
point de vue
vision
prospect
dans une perspective
Aussichtspunkt
belvédère
point de vue
mirador
point d'observation
point panoramique
Gesichtspunkt
point de vue
perspective
aspect
optique
angle
égard
élément
termes
der Blickwinkel
die Meinungen
le point de vue
pense
de l'avis
de l'opinion
estime
d'accord

Exemples d'utilisation de Le point de vue en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je voudrais écrire le point de vue d'une domestique.
Ich möchte etwas aus der Sicht der Dienstmädchen schreiben.
Le point de vue des utilisateurs sur l'e-learning DE, EN, FR.
Einschätzung des E-Learning durch die Nutzer DE, EN, FR.
Le point de vue des petites et moyennes entreprises(PME)
Die Auffassungen der kleinen und mittleren Unternehmen(KMU)
Le point de vue de Philippe Busquin, Commissaire européen en charge de la recherche.
Der Gesichtspunkt des europäischen Forschungskommissars Philippe Busquin.
Le point de vue des utilisateurs sur le eLearning.
Einschätzung des eLearning durch die Nutzer.
La Commission partage le point de vue du SEBC.
Die Kommission teilt die Einschätzung des ESZB.
Le concept sera le point de vue du bébé.
Wir drehen aus der Sicht des Babys.
Protection des droits des Roms: le point de vue d'une association.
Aus der Sicht einer Vereinigung: die Rechte der Roma schützen.
Le point de vue de Philippe Busquin, Commissaire européen pour la recherche.
Der Gesichtspunkt des europäischen Forschungs kommissars Philippe Busquin.
Le point de vue des infirmières.
Aus Sicht der Krankenschwester.
Le point de vue du Comité des régions.
Die Standpunkte des Ausschusses der Regionen.
Pour le point de vue des consommateurs sur le marquage CE, veuillez contacter.
Für Informationen über die CE-Kennzeichnung aus Sicht der Verbraucher wenden Sie sich bitte an.
C'est la caméra- donc le point de vue du spectateur- qui déambule dans le décor.
Im Theater wird- aus der Sicht der Zuschauer- von Bühnenpräsenz gesprochen.
Globe 21 apporte le point de vue des professionnels français de la construction au projet CAP'EM.
Globe 21 bringt die Perspektive der französischen Baufachleute in das CAP'EM-Projekt ein.
Le point de vue gouvernemental était le seul pris en compte dans l'analyse financière.
Die Sichtweise der Regierung war die einzige, die aus finanzanalytischer Sicht Bedeutung hatte.
Le point de vue du naturaliste est de respecter ce qui est observé.
Die Perspektive des Naturforschers beruht auf Respekt für das Objekt ihrer Betrachtung.
Rudolf Schwarzböck, Dix années d'adhésion- le point de vue de l'agriculture autrichienne(2004).
Rudolf Schwarzböck, Zehn Jahre EU-Mitgliedschaft aus Sicht der österreichischen Landwirtschaft(2004).
Le point de vue d'un participant.
Aus der Sicht eines Beteiligten.
Le point de vue de ses aïeux sur les événements survenus le 14 juillet 1865.
Der Sicht seiner Vorfahren auf die Ereignisse des 14. Juli 1865.
Où: Le point de vue des moulins.
Wo: Der Sicht der Mühlen.
Résultats: 1164, Temps: 0.1014

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand