PAS DE VUE - traduction en Allemand

nicht aus den Augen
keine Aussicht
aucune perspective
pas de vue
aucune chance
n'offre pas de vue
keine Ansicht

Exemples d'utilisation de Pas de vue en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Je ne perds pas de vue mon projet de voyage à Vienne,
Ich weiß nicht aus den Augen verlieren meine geplante Reise nach Wien,
Ne perdez cependant pas de vue que cette date n'est pas une date limite d'utilisation
Verlieren Sie jedoch nicht aus den Augen dass dieses Datum kein"maximale Haltbarkeitsdatum" ist und dass viele Produkte noch nach diesem Datum,
il va sans dire que nous ne perdons pas de vue les objectifs à long terme tels que la zone transatlantique de libre-échange et un traité global.
es ist selbstverständlich, dass wir auch das Fernziel, etwa eine transatlantische Freihandelszone und einen Gesamtvertrag nicht aus den Augen verlieren.
à ce que ce dernier ne perde pas de vue la nécessité d'un équilibre économique, en Europe, entre la responsabilité économique et la responsabilité sociale.
notwendige politische Balance zwischen dem ökonomischen und dem sozialen Verantwortungsbereich nicht aus den Augen verliert.
Ne perdons pas de vue la nécessité pour l'Union européenne-
Wir dürfen nicht aus dem Blick verlieren, dass es für die Europäische Union-
nous ne perdons pas de vue l'essentiel, parce que l'essentiel, aujourd'hui, c'est vraiment la
wir verlieren das Wesentliche nicht aus den Augen, denn das Wesentliche ist heute wirklich die Bewahrung unseres Planeten,
En même temps, bien sûr, nous ne perdrons pas de vue le fait que les États membres sont les premiers responsables des soins de santé et des soins de longue durée,
Gleichzeitig werden wir die Tatsache nicht aus den Augen verlieren, dass die Mitgliedstaaten die Hauptverantwortung für die Gesundheitsfürsorge und Langzeitpflege tragen und dass es Aufgabe der Europäischen Union ist,
nous ne perdons pas de vue notre objectif à long terme d'une région sud-méditerranéenne démocratique, stable et prospère, sur la base de la proposition de la Commission relative au partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée.
wohlhabenden südlichen Mittelmeerregion nicht aus den Augen, basierend auf dem Vorschlag der Kommission zur Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand.
qu'elle ne perde surtout pas de vue l'objectif essentiel, qui est de préserver la compétitivité du secteur, à moyen et à long terme, dans le contexte international.
längerfristig die internationale Wettbewerbsfähigkeit des Sektors zu bewahren, nicht aus den Augen verloren werden darf.
l'on ne perd pas de vue la possibilité de changer de cap si le cas se présente.
man aber auch die Möglichkeit des Gegensteuerns nicht aus dem Auge verliert, wenn man sich hiermit auseinandersetzt.
Tu sais, j'ai pas de vues sur toi.
Hoffentlich weißt du, dass ich kein Interesse habe.
Ne la perdez pas de vue.
Lasst sie nicht aus den Augen.
Ne les perds pas de vue.
Lass sie nicht aus den Augen.
Ne la perds pas de vue.
Lassen Sie, sie nicht aus den Augen.
Ne la perds pas de vue.
Lass sie nicht aus den Augen.
Ne les perdez pas de vue.
Lassen Sie sie nicht aus den Augen.
Ne perds pas de vue le prix.
Verlier den Preis nicht aus den Augen.
Ne Ie perdez pas de vue!
Verliere ihn nicht aus den Augen.
Ne la perds pas de vue!
Lasst sie nicht aus den Augen!
Ne la perds pas de vue.
Lass sie nur nicht aus den Augen.
Résultats: 16969, Temps: 0.0436

Pas de vue dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand