SA PROPOSITION INITIALE - traduction en Allemand

ihrem ursprünglichen Vorschlag
ihren ersten Vorschlag
ihr ursprünglicher Vorschlag

Exemples d'utilisation de Sa proposition initiale en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La Commission se range à cet avis et modifiera sa proposition initiale en ce sens.
Die Kommission schließt sich ihrem Standpunkt an und wird den ursprünglichen Vorschlag diesbezüglich ändern.
a maintenu sa proposition initiale sur ces points.
hielt in diesen Punkten an ihrem ursprünglichen Vorschlag fest.
bon nombre des modifications apportées à la position commune améliorent sa proposition initiale.
viele der Änderungen, die am Gemeinsamen Standpunkt vorgenommen worden sind, den ursprünglichen Vorschlag der Kommission verbessern.
Par sa proposition initiale du 14 juillet 2003,
Mit ihrem ursprünglichen Vorschlag vom 14. Juli 2003 bezweckte die Kommission,
Ni les autorités des États membres ni les fabricants ne seraient capables de réaliser les objectifs envisagés par la Commission dans sa proposition initiale, à savoir tester tous les modèles existant dans l'UE dans un délai de 36 mois à dater de l'entrée en vigueur de la directive.
Die Prüfung aller Typen in der EU innerhalb von 36 Monaten nach Inkrafttreten der Richtlinie, so wie die Kommission es in ihrem ursprünglichen Vorschlag vorgesehen hatte, ist sowohl für die Behörden als auch für die Hersteller nicht zu leisten.
la Commission a modifié sa proposition initiale relative à l'harmonisation de certaines dispositions sociales dans le domaine des transports de marchandises par voie navigable,
änderte die Kommission ihren ursprünglichen Vorschlag über die Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Binnenschiffsgüterverkehr, um den Stellungnahmen des Parlaments(4) und des Wirtschafts-
Afin de rectifier une omission dans sa proposition initiale, la Commission propose d'apporter une modification mineure ne changeant rien au fond à l'article 5,
Um eine Auslassung in ihrem ursprünglichen Vorschlag zu berichtigen, schlägt die Kommission für Artikel 5 Absatz 4 und Erwägungsgrund 13 eine geringfügige Änderung vor, die inhaltlich nichts Neues bedeutet,
la Commission a présenté sa proposition initiale au Conseil en septembre 1996,
die Kommission dem Rat ihren ursprünglichen Vorschlag im September 1996 vorgelegt hat,
Proposition modifiée par la Commission: COM(90) 135 final- SYN 190, transmis au Conseil le 4 mai 1990 b La Commission prépare une modification de sa proposition initiale qui tiendra compte des amendements qu'elle a acceptés en séance plénière lors du débat sur les rapports suivants.
Geänderter Vorschlag der Kommission: KOM(90) 135 endg.- SYN 190, dem Rat am 4. 5. 1990 zugeleitet b Die Kommission arbeitet eine Änderung ihres ursprünglichen Vorschlags aus, um die Abänderungen zu berücksichtigen, die sie bei der Aussprache im Plenum über folgende Berichte angenommen hat.
attirent l'attention sur la déclaration proposée par la Commission dans sa proposition initiale de 1981 et dont le texte était le suivant.
86 klargestellt werden muß; sie lenkten die Aufmerksamkeit auf die von der Kommission in ihrem ursprünglichen Vorschlag aus dem Jahre 1981 abgegebene Erklärung, in der es heißt.
Tant que le Conseil n'a pas statué, la Commission peut modi fier sa proposition initiale, notamment dans le cas où le Parlement européen a été consulté sur cette proposition..
Solange ein Beschluß des Rates nicht ergangen ist, kann die Kommission ihren ursprünglichen Vorschlag ändern, insbesondere in den Fällen, in denen das Europäische Parlament zu diesem Vor schlag gehört wurde.
elle continue de penser que sa proposition initiale aurait permis d'établir des procédures d'autorisation tout aussi efficaces.
ist jedoch nach wie vor der Meinung, daß ihr ursprünglicher Vorschlag genauso wirksame und effiziente Zustimmungsverfahren gewährleistet hätte.
En ce qui concerne la dotation financière du programme(amendement 9-partie 1), il y a lieu de rappeler que la Commission a prévu dans sa proposition initiale, suivant les priorités établies dans l'Agenda 2000,
Zur finanziellen Ausstattung des Programms(Abänderung 9, Teil 1) sei daran erinnert, daß die Kommission in ihrem ursprünglichen Vorschlag entsprechend den in der Agenda 2000 festgelegten Prioritäten,
le commissaire Špidla pourra nous aider à persuader la Commission de retirer sa proposition initiale de retirer les 100 millions d'euros au programme Progress,
Kommissar Špidla uns dabei helfen kann, die Kommission zu überzeugen, ihren ursprünglichen Vorschlag, 100 Mio. EUR aus dem Programm PROGRESS umzulegen,
Dans sa proposition modifiée, la Commission a réduit les délais maximums fixés pour l'approbation des prospectus, par rapport à sa proposition initiale de quarante à trente jours dans le cas d'une première offre au public.
In ihrem geänderten Vorschlag hatte die Kommission die Fristen für die Billigung des Prospekts gegenüber ihrem ursprünglichen Vorschlag gekürzt bei Erstemissionen(IPO) von 40 auf 30 Tage.
En conséquence, conformément à l'article 251, paragraphe 2, la Commission propose de modifier sa proposition initiale afin de prendre en compte certaines modifications proposées par le Parlement européen dans sa résolution législative.
Daher schlägt die Kommission auf der Grundlage von Artikel 251 Absatz 2 vor, ihren ursprünglichen Vorschlag abzuändern, um einigen der vom Europäischen Parlament in seiner legislativen Entschließung vorgeschlagenen Abänderungen Rechnung zu tragen.
alors que la Commission demandait 13.000 millions d'euros dans sa proposition initiale.
den 13 Mrd. EUR, die die Europäische Kommission in ihrem ursprünglichen Vorschlag gefordert hatte.
elle doit alors retirer sa proposition initiale, nous en présenter une nouvelle
dann soll sie ihren ursprünglichen Vorschlag zurückziehen und uns einen neuen vorlegen,
qu'elle modifiera dans ce sens sa proposition initiale.
die Kommission sie akzeptiert und in diesem Sinne ihren ursprünglichen Vorschlag abändert.
A l'issue de la réunion des Commissaires européens du 21 septembre dernier, la Commission a fait savoir qu'elle maintenait sa proposition initiale et elle s'est engagée à aider la Présidence britannique à débloquer la situation.
Im Anschluss an die Sitzung der Kommissionsmitglieder am 21. September habe die Kom mis sion mitgeteilt, dass sie ihren ursprünglichen Vorschlag beibehalte und sich verpflichtet habe, den britischen Ratsvorsitz bei seinen Bemühungen um die Lösung dieses Problems zu unterstützen.
Résultats: 131, Temps: 0.0868

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand