SEGMENT - traduction en Allemand

Segment
secteur
je segmente
Abschnitt
section
rubrique
partie
point
chapitre
paragraphe
tronçon
passage
Teil
partie
part
fait partie
pièce
section
élément
cadre
volet
portion
fraction
Marktsegment
segment de marché
secteur du marché
Bereich
domaine
matière
secteur
zone
plage
gamme
région
section
volet
espace
Flottensegment
segment de flotte
Geschäftssegment
segment d'activité
secteur d'activité
segmentieren
segmenter
segmentation
sur le segment
Segments
secteur
je segmente
Segmente
secteur
je segmente
Segmenten
secteur
je segmente
Marktsegmenten
segment de marché
secteur du marché
Abschnitts
section
rubrique
partie
point
chapitre
paragraphe
tronçon
passage

Exemples d'utilisation de Segment en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sa part de marché est de 24%, tandis que le segment nanocéramiques est jusqu'à 90.
Ihr Marktanteil beträgt 24%, und im Marktsegment der Nanokeramik bis zu 90.
L'avenir de la téléphonie mobile: une analyse segment par GigaOM Pro.
Die Zukunft der mobilen: ein Segment Analyse von GigaOM Pro.
Où est Olympus[segment] professionnel?
Wo ist Olympus[das Segment] BERUFSMÄßIG?
Et« Fleur» sont toujours affichés en même temps, ils sont donc considérés comme 1 segment.
Oder“Blume” immer gleichzeitig angezeigt, sodass sie als ein Segment betrachtet werden.
Le premier segment, d'une longueur de 174 km à travers la Grèce centrale,
Der erste, 174 km lange Abschnitt in Mittelgriechenland wird vollständig von einem privaten Konsortium gebaut
Cette évaluation ne se limite pas à l'impact sur le segment du réseau directement concerné par l'exigence
Diese Bewertung beschränkt sich nicht auf den Teil des Netzes, in dem die Anforderung direkt erfüllt wird, sondern bezieht auch Effekte
Rond, ovale et rebrovye les branches se trouvant au nombre de deux ou plus sur segment de l'assortiment, la longueur de qui est égale à sa largeur, appellent de groupe.
Rund, oval und rebrowyje nennen die Ästchen, die sich in der Zahl zwei oder mehrere auf dem Abschnitt sortimenta befinden, dessen Länge seiner Breite gleich ist, gruppen-.
Cela signifie que ce segment, qui était dominé par les chantiers japonais
Dieses Marktsegment, das vor der Asienkrise von japanischen und europäischen(vor allem französischen
Ce segment de l'industrie de la pêche est fragmenté
Dieser Teil der Fischereiindustrie ist stark zersplittert,
Est un noeud fermé du segment du câble, les fins de qui sont jointes zapletkoj 1 ou szhimami.
Ist eine geschlossene Schlinge aus dem Abschnitt des Seils, dessen Enden sapletkoj 1 oder sschimami verbunden sind.
Pourtant, ce segment de la pêche doit également se développer dans nos efforts vers un secteur de la pêche efficace et durable.
Aber auch dieser Bereich der Fischerei muß in unserem Streben nach einem effizienten und nachhaltigen Fischereisektor mit entwickelt werden.
représentons donc tous ici un segment de l'industrie automobile, et nous sommes conscients
vertreten alle von uns hier einen Teil der Automobilindustrie, und wir kennen die finanziellen Probleme,
C'est là un nouvel exemple de pénétration de la Corée dans un segment de grande valeur qui était auparavant entre les mains du Japon
Dies ist ein weiteres Beispiel dafür, dass die Republik Korea in ein Marktsegment mit hohem Wert eindringt, das sich zuvor in japanischer
Le Billot est un segment d'inférieur, komlevoj les parties du tronc de la longueur jusqu'à 4M.
Ist die Gebirgskette ein Abschnitt von unter, komlewoj die Teile des Stammes von der Länge bis zu 4M.
Cependant, il est probable que le segment de la rénovation et réparation de logements a vraisemblablement bénéficié plus
Es ist jedoch wahrscheinlich, dass der Bereich der Renovierung und Reparatur von Wohnungen mehr als die übrigen Bereiche
Ce segment de la population(qui revêt habituellement une importance politique cruciale),
Dieser Teil der Bevölkerung- der normalerweise politisch entscheidend ist- konnte sich zwischen 2007
En dépit des progrès réalisés jusqu'à présent, une concurrence réelle commence seulement à se faire jour, notamment dans le segment de la poste aux lettres.
Trotz der bisherigen Fortschritte sind, vor allem im Marktsegment Briefpost, erste Anzeichen eines echten Wettbewerbs zu erkennen.
Ajustement des efforts de pêche: évolution souhaitable jusqu'au 31 décembre 2006 des efforts de pêche par segment, exprimée par rapport aux objectifs fixés par segment pour le 31 décembre 2001.
Anpassung des Fischereiaufwands: Bis zum 31. Dezember 2006 anzustrebende Entwicklung des Fischereiaufwand je Flottensegment, verglichen mit den zum 31. Dezember 2001 vorgegebenen Zielen.
Jusqu'au milieu du XIXe siècle, on appelait ce segment Connewitzer Chaussee
Bis etwa Mitte des 19. Jahrhunderts hieß dieser Abschnitt Connewitzer Chaussee
La concurrence dans le segment du courrier n'a été que limitée,
Im Bereich der Briefpost gibt es nur einen begrenzten Wettbewerb,
Résultats: 1184, Temps: 0.5411

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand