CONVENTION DEVRAIT - traduction en Anglais

convention should
convention devrait
instrument devrait
il faudrait que la convention
convention would
convention serait
convention devrait
convention pourront
convention feraient
convention permettrait
convention aurait
convention is expected
convention would have to
convention devrait
convention would need
convention devrait
convention ought to
convention devrait
convention was likely
UNFCCC should

Exemples d'utilisation de Convention devrait en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cette convention devrait continuer à occuper une place de premier plan car elle offre de nouvelles possibilités de mesures novatrices,
The Convention should continue to be given a high profile because it afforded new opportunities for innovative provisions,
Elle souhaitera peut-être examiner la question de savoir si la convention devrait inclure le texte du règlement sur la transparence au lieu d'une simple référence à ce dernier.
The Commission may wish to consider the question whether the convention should include the text of the rules on transparency, instead of a reference to those rules.
La Convention devrait être ratifiée à la fin du mois d'avril
It is assumed that the Convention will be ratified in the end of April
La Convention devrait-elle expressément permettre que des loi s nat i ona1es adoptées unilatéralement prévalent sur elle?
Should the Convention expressly permit unilaterally enacted domestic laws to prevail over it?
La Nouvelle-Zélande est d'avis que la convention devrait porter essentiellement sur le trafic d'enfants quel qu'en soit le but.
New Zealand was of the view that the focus of the convention should be trafficking in children regardless of its purpose.
Nous examinons également la définition du contrôle et la question de savoir si la convention devrait contenir des indications à cet égard.
We also discuss the definition of control, and whether the convention ought to contain any guidance.
La Liste des principes à respecter établie par Amnesty International pour la mise en œuvre effective de la Convention devrait encourager les États à appliquer effectivement et pleinement cet instrument.
The Amnesty International checklist for effective implementation of the Convention should be useful in encouraging States to implement the Convention effectively and fully.
Selon ces délégations, la Convention devrait fixer une norme
According to those delegations, the convention should set a standard
Pour être efficace, une telle convention devrait traiter de tous les aspects de la lutte contre la criminalité transnationale organisée
To be effective, such a convention would have to deal with all aspects of the struggle against organized transnational crime
Il a estimé pour la clarté et la compréhension que la Convention devrait utiliser la terminologie la plus moderne étant donné
He thought for the purposes of clarity and comprehensibility the Convention should use the most modern terminology, on the understanding that in five years,
La Convention devrait promouvoir plus vigoureusement le concept de réseaux de sites pour des espèces partagées, tout en cherchant
The concept of site networks for shared species is one that the Convention should promote more strongly,
la Réunion des Parties à la Convention devrait élargir en conséquence le mandat du Comité.
the Meeting of the Parties to the Convention would need to expand the remit of the Committee accordingly.
l'application des normes de la Convention devrait être vivement encouragée là où elles facilitent la coopération,
the application of norms of the Convention should be promoted when they facilitate cooperation,
En effet, une modification de la déclaration tendant à restreindre l'application de la Convention devrait être considérée comme une dénonciation partielle selon l'article 44, alinéa 3.
Actually, any modif i cation of a declaration which tends to l imit the applicability of the Convention ought to be regarded as a partial denunciation in terms of article 44, third paragraph.
L'Autorité centrale pour la Convention devrait être établie
The Central Authority for the Convention should be established
Par contre, la mise en œuvre de la convention devrait se heurter à nombre de difficultés eu égard aux niveaux de développement politique et économique des pays
However, implementation of the convention was likely to encounter a number of difficulties in the light of the level of political and economic development of West African countries
Une autre proposition dont l'effet aurait pu être d'élargir l'application de la Convention visait à laisser à chaque Etat contractant le soin de déterminer les biens culturels auxquels la Convention devrait s'appli- quer.
One further proposal, the effect of which could have been to extend the application of the Convention, was that it should be left to each Contracting State to determine those cultural objects to which the Convention should apply.
la diversité géographique des signataires font que cette convention devrait rester l'instrument juridique international le plus important dans ce domaine, dans un avenir prévisible.
the geographical spread of its signatories mean that the Convention is likely to remain the most significant international legal instrument in the field for the foreseeable future.
L'inclusion de ces codes SH dans la documentation lors du transport maritime des substances chimiques de l'Annexe III comme exigé par la Convention devrait faciliter l'intégration du travail sur la Convention de Rotterdam et celui des autorités douanières.
The inclusion of these HS codes in the shipping documentation for Annex III chemicals, as required by the Convention, should facilitate integration of the work on the Rotterdam Convention with that of customs authorities.
La future convention devrait donner une définition claire
The convention should contain a clear
Résultats: 497, Temps: 0.0677

Convention devrait dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais