au progrèsdans la promotiondans l'avancementdans la progressiondans l'émancipationen faveurdans le développementdans la conditiondans l'évolution
Exemples d'utilisation de
Dans les progrès
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Cette tendance positive se constate aussi dans les progrès de l'Aide pour le commerce,
This positive trend is also reflected in the progress of the Aid for Trade(AFT)
L'Accord sur la Partie XI- entré en vigueur le 28 juillet dernier- a sans aucun doute joué un rôle fondamental dans les progrès réalisés vers l'universalisation de la Convention.
The Agreement on part XI- which entered into force on 28 July last- has undoubtedly played a fundamental role in the progress achieved towards universal acceptance of the Convention.
Mme Battungalag(Mongolie) déclare que son gouvernement a décidé de contribuer financièrement au budget annuel d'ONU-Femmes dont la création a été un évènement marquant dans les progrès relatifs à l'égalité des sexes
Ms. Battungalag(Mongolia) said that her Government had decided to contribute financially to the annual budget of UN-Women, the establishment of which had been a landmark in the progress of gender equality
le premier rapport du Belize sur les objectifs du Millénaire pour le développement montre des résultats mitigés dans les progrès sur la voie de la réalisation de ces objectifs.
Belize's first Millennium Development Goals report shows mixed results in the progress towards the achievement of the targets.
Je suis certain que l'héritage qu'il laisse se reflétera dans les réalisations futures de sa nation et dans les progrès que nous ferons pour édifier un monde plus tolérant,
I am confident that his legacy will be reflected in the future achievements of his nation and in the progress we make towards building a more tolerant,
dans le document final, je crois fermement que le règlement des questions controversées se trouvera dans les progrès que d'autres instances ont accomplis depuis le Sommet mondial.
it is my firm belief that the solution to controversial issues is to be found in the progress made in other forums since the World Summit.
des phases dans les progrès des matériaux et techniques de construction,
phases in the advancements of construction materials
Notre dévouement à l'amélioration de matériaux de construction est évident dans les progrès que nous avons réalisés dans les zones d'imperméabilisation à l'eau, chauffage de plancher,
Our dedication to the improvement of building materials is evident in the advancements we have been able to achieve in the areas of water proofing,
les experts ont examiné le rôle que la coopération internationale avait joué dans les progrès par rapport aux objectifs du Millénaire
the experts discussed the role that international cooperation had played in making progress on the Millennium Development Goals
Dans un pays multiculturel comme la Malaisie, le mode de représentation joue un rôle déterminant dans les progrès de l'intégration, une grande importance est attachée à la représentation sur le plan de la culture.
Cultural representation is significant in a multicultural country like Malaysia where the mode of representation is instrumental in determining the progress of integration.
Ces travaux se manifestent dans les progrèsdans les diverses nouvelles options au CIIS ainsi
This analysis and evaluation is progressing through a number of new CAF options through the SMRC
Nous avons foi dans les progrès du son en haute définition sans fil
We believe the advancement of high definition wireless audio
Du coup, un recul a été enregistré au Zimbabwe dans les progrès réalisés en matière de santé,
As a result, Zimbabwe faced a reversal of the gains made on health,
jouent un rôle critique dans les progrès vers les objectifs du Millénaire pour le développement
economic transformation and critical to progress in the Millennium Development Goals
du poids de la mortalité aux différents âges dans les progrès de l'espérance de vie à la naissance depuis trente ans
of the contribution of mortality at different ages to progress in life expectancy at birth over the last 30 years
comme par exemple un arrêt dans les progrès de l'élimination des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
recovery from other causes, such as a lack of further progress in eliminating ozone-depleting substances.
renforcerait la confiance dans les progrès vers la destruction totale des armes nucléaires dans le monde.
strengthen confidence in progress towards the total destruction of nuclear weapons in the world.
présente de bonnes raisons pour insister sur la nécessité d'une démarche axée sur l'équité pour surmonter les retards dans les progrès vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
provides sound evidence for advocacy regarding the need to adopt an equity-focused approach to address lagging progress on Millennium Development Goals.
sur le rôle d'appui que joue le NEPAD dans les progrès de l'Afrique en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
New Partnership for Africa's Development(NEPAD) on NEPAD's role in promoting Africa's progress on the Millennium Development Goals.
comme on le voit dans les progrès politiques, sociaux et économiques de notre pays.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文