DE L'ALLOCATION - traduction en Anglais

of the allocation
de l'allocation
de l'attribution
de la répartition
de l'affectation
de la dotation
du renvoi
des crédits
du montant alloué
de l'enveloppe
de la ventilation
of the allowance
de l'allocation
de l'indemnité
de la provision
de la prime
de la pension
des prestations
de la déduction
de la dotation
de la franchise
of the benefit
de la prestation
de l'avantage
du bénéfice
de l'allocation
des bienfaits
de prestataires
de la pension
de l'indemnité
du profit
de l'intérêt
of allocating
of the stipend
de l'allocation
de la subvention
of the grant
de la subvention
de l'octroi
de la délivrance
de la bourse
de l'attribution
de l'indemnité
de la prime
de la concession
du financement
du subside
of the subsidy
de la subvention
du subside
de subventionnement
de l'aide
de la contribution
de l'allocation
de la bonification
du financement
de la prime
of the allowances
de l'allocation
de l'indemnité
de la provision
de la prime
de la pension
des prestations
de la déduction
de la dotation
de la franchise

Exemples d'utilisation de De l'allocation en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La prolongation du versement de l'allocation mensuelle sociale aux enfants handicapés jusqu'à l'âge de dix-huit ans(contre seize ans auparavant);
Monthly social security benefit for children with health disabilities has been extended to children under 18(rather than under 16, as before);
Lors de l'allocation de mémoire pour stocker des réponses de non-réception à des requêtes de commandes authentifiées,
When allocating memory to save unacknowledged replies to authenticated command requests,
Augmentation de 1% de l'allocation annuelle de ressources pour la santé et la santé reproductive dans le budget national.
Annual resource allocation for health and for reproductive health is increased by 1 per cent in the national budget.
Découlant de la cessation de l'allocation annuelle de logement accordée au Président et au Vice-président de la Chambre des communes.
Representing termination of the payment of the annual accommodation allowances to the Speaker and the Deputy Speaker of the House of Commons.
Le montant de l'allocation est fixé par voie de décision ministérielle;
The allowance sum is determined by a Ministerial Decision
La durée du congé de maternité et le montant de l'allocation sont déterminés en fonction des objectifs démographiques.
The regulations on how to determined the length of maternity leave and the rate of benefit are geared to the pursuit of demographic goals.
Par exemple, le montant moyen de l'allocation pour les invalides de guerre du premier degré est de 99 lei
For example, the average amount of subsidy for first-degree war invalids is 99 lei
Obtenir que leur époux(épouse) continue de recevoir la moitié de l'allocation pour couple marié, si l'époux(épouse) conserve ses droits.
Have their spouse continue to receive half the married rate of benefit, if the spouse remains entitled.
Examen d'ensemble du régime de l'allocation logement(lieux d'affectation des groupes I et II);
Overview of the rental subsidy scheme(group I and group II duty stations);
Il salue également l'augmentation de l'allocation budgétaire accordée au secteur de l'éducation, l'accroissement du taux
It also welcomes the increased budgetary allocations for the education sector, the increase in primary school enrolment,
Le montant moyen de l'allocation forfaitaire attribuée aux oralmans s'établissait à 187 700 tenge par personne en 2010.
In 2010, they received average lump-sum repatriation allowances of 187,700 tenge per person.
Ces ressources devraient également servir à normaliser l'interprétation de l'allocation des fonds de l'Union européenne pour éviter que les interprétations divergent à l'échelle locale.
These should be also directed to support a standardised interpretation for the allocation of EU funding, avoiding different understandings at local level.
Le montant de l'allocation dépend des dépenses de logement du demandeur et de ses revenus.
The amount of benefit depends on the applicant's housing costs and income.
Un accord est conclu sur la progression par étape de l'allocation des limites de capture de krill aux diverses SSMU de la zone 48 paragraphe 3.36.
There is agreement on stage-based development of allocation of krill catch limits to SSMUs in Area 48 paragraph 3.36.
Sur la période 19952002, le nombre de bénéficiaires de l'allocation aux familles avec enfant(s) s'est inscrit en baisse voir graphique.
Beneficiaries' dynamics in 1995-2002 shows a tendency of the reduction of benefits to families with children see the Figure.
Le montant de l'allocation dépend du degré de handicap,
The amount of benefit depends on the extent of disablement
La Norvège une fois de plus lance un appel en faveur d'une augmentation de l'allocation aux droits de l'homme inscrite au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.
Norway therefore called once again for an increase in the share of the United Nations regular budget allocated to human rights.
Montant moyen de l'allocation pour enfants versée dans le cadre de l'allocation mensuelle unique et financée par le budget de la République.
Millions som Average size of benefit for children, paid as lump-sum monthly allowance from republic budget funds.
Les administrateurs de programmes et les responsables de l'allocation des financements voudront généralement traquer l'inefficience et opter pour les modèles de fourniture des services liés au VIH les moins onéreux.
Program managers and those making funding allocations will typically want to look at inefficiency to make decisions on how to deliver HIV services at lowest cost.
Ce revenu se compose du montant de l'allocation aux vieux travailleurs salariés
This comprises the benefit paid to former salaried workers
Résultats: 1410, Temps: 0.0837

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais