UNE FRAGMENTATION - traduction en Anglais

fragmentation
morcellement
dispersion
pare-éclats
cloisonnement
fragmented
morceau
éclat
fragmentation
fragment
morceau
éclat
fragmentation

Exemples d'utilisation de Une fragmentation en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Comité consultatif recommande que l'on envisage d'instituer des procédures permettant d'éviter une fragmentation excessive.
The Advisory Committee recommends that consideration be given to devising procedures that would prevent undue compartmentalization.
Risques Mesures d'atténuation L'éloignement géographique des bureaux extérieurs par rapport au siège pourrait entraîner une fragmentation en matière de coordination et de communication.
Risk(s) Mitigation Action(s) The geographical separation of External Offices from Headquarters can potentially result in fragmentation in coordination and communication.
la structure budgétaire et financière de l'UNODC est caractérisée par une profonde fragmentation.
financial structure is characterized by a high level of fragmentation.
Il est toutefois important de veiller à ce que les résultats des travaux de la CDI n'entraînent pas une fragmentation.
However, it was important to ensure that the outcome of the Commission's work did not lead to fragmentation.
ce qui a entraîné une fragmentation des interventions, aggravée par le manque de capacités nationales.
resulting in a fragmentation of efforts and a dearth of national capacities.
Les normes réglementaires élevées susceptibles de découler de ces accords risquaient d'entraîner une fragmentation du système commercial international.
The high regulatory standards that could be set under these agreements might lead to fragmentation of the international trading system.
il en résulte une fragmentation, des lacunes et une coordination limitée.
the result is fragmentation, gaps and limited coordination.
En outre, diverses sources de financement expliquent une fragmentation des activités programmées.
In addition, a variety of funding sources has led to a fragmentation of programme activities.
des régimes juridiques entraîne une fragmentation du droit international.
regimes had resulted in a fragmentation of international law.
Le Groupe d'experts fait observer qu'en procédant de la sorte, le Gouvernement soudanais pourrait provoquer une fragmentation du Mouvement et la reprise des hostilités au Darfour;
The Panel notes that such action by the Government may result in the fragmentation of LJM and the possible renewal of hostilities in Darfur.
les mesures de décentralisation qui en découlaient avaient souvent entraîné une fragmentation des services dans certains pays.
its subsequent decentralization have often led to fragmentation of services in some countries.
AUDITEUR: Mais si ces divisions existent au niveau conscient, n'est-ce pas là en soi-même une fragmentation de vouloir les rejeter?
Questioner: If these dioisions do exist on the conscious level, isn't that a fragmentation in itself, to discard them?
L'écosystème du capital-risque dans l'UE est toujours caractérisé par une fragmentation marquée pardelà les frontières nationales,
The venture capital ecosystem in the EU is still characterised by high fragmentation across national borders,
Dans une organisation mondiale dont les fonctions, en s'amplifiant, connaissent une diversification et une fragmentation croissantes, ce qui se traduit par une complexification de la structure hiérarchique
In an expanding global organization that has become increasingly diversified and fragmented with more complex lines of authority and differentiated conditions of service,
une gestion opérationnelle défaillantes, une fragmentation et des déséquilibres aux échelons central
operational management, fragmentation and imbalance between and across centralised
Il en résulte une fragmentation croissante de l'Internet, de créer nouvelles fractures numériques et en concentrant les
The result is an increasing degree of Internet fragmentation, creating new digital divides
qui se chevauchent est fondamentalement discriminatoire et contribue à une fragmentation du système commercial mondial,
unpredictable RTAs are inherently discriminatory and contribute to a fragmented world trade system,
menacent d'introduire une nouvelle fragmentation dans le régime commercial
they threaten to further fragment trade rules
d'un film de polycarbonate(PC) hL'uniformité de la structure poreuse est idéale pour une fragmentation correcte des particules hTrès faible taux d'extractibles hSurface plane et lisse.
film hTheir porous structure's uniformity is ideal for an appopriate particle fragmentation hVery low extractibles rate hFlat and smooth surface.
de mieux intégrer les chaînes de création de valeur des opérations d'exportation qui présentent désormais une forte fragmentation internationale grâce à des ré assurances
increasingly important role in order to take better account of what are now the heavily fragmented international value chains of export transactions,
Résultats: 383, Temps: 0.0542

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais