NE DEVRAIT DONC PAS - traduction en Danois

bør således ikke
så bør ikke
bør altså ikke

Exemples d'utilisation de Ne devrait donc pas en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
cette race ne tolère pas bien les punitions et ne devrait donc pas être incluse dans leur entraînement.
tolererer denne race ikke straf godt, så de bør ikke inkluderes i deres træning.
La réduction du TAC pour le saumon a été calculée sur des captures réelles et ne devrait donc pas avoir d'incidence sur la valeur en première vente des débarquements.
Nedsættelsen af TAC'en for laks er baseret på reelle fangster og forventes derfor ikke at få indflydelse på landingernes værdi i første salgsled.
une notification préalable ne devrait donc pas être exigée.
er opfyldt, bør der derfor ikke kræves forhåndsanmeldelse.
Un résultat positif dans le système ECRIS-TCN ne devrait donc pas, en soi, être utilisé de manière à porter atteinte au principe d'égalité devant la loi,
Et hit i ECRIS-TCN-systemet bør derfor ikke i sig selv bruges til at underminere princippet om lighed for loven, retten til en retfærdig rettergang, uskyldsformodningen
Le présent règlement ne devrait donc pas s'appliquer à la vérification de la conformité avec les dispositions du règlement(CE) nº 1234/2007 du Conseil(12),
Denne forordning bør derfor ikke finde anvendelse på verifikationen af overholdelsen af bestemmelserne i Rådets forordning( EF)
Tout passager, bagage ou cargaison voyageant entre deux États membres de l'UE devrait être considéré comme sûr et ne devrait donc pas être soumis à des contrôles de sécurité supplémentaires au point de correspondance européen vers la destination finale.
Passagerer, bagage og gods, der transporteres fra en medlemsstat til en anden, skal anses for sikker og skal derfor ikke underkastes en ny sikkerhedsscreening på EU-transitstedet før bestemmelsesstedet.
L'opérateur d'un OTF ne devrait donc pas être autorisé à exécuter dans cet OTF des transactions entre de multiples intérêts de tiers acheteurs
En OHF-operatør bør således ikke have mulighed for i OHF'en at udføre en transaktion mellem forskellige tredjeparters købs- og salgsinteresser under medtagelse af kundeordrer,
L'incidence du produit de cette taxe sur l'exécution du budget ne devrait donc pas être confondue avec celle exercée par le montant prévisionnel des recettes de ladite taxe sur l'établissement initial dudit budget et, partant, sur l'importance du montant de l'aide.
Skatteindtægtens indvirkning på gennemførelsen af RTVE's budget skal derfor ikke forveksles med de forventede skatteindtægters indvirkning på den oprindelige udarbejdelse af dette budget og dermed på størrelsen af støtten.
La directive 2008/98/CE ne devrait donc pas s'appliquer à ces produits
Direktiv 2008/98/EF bør derfor ikke finde anvendelse på disse produkter
Le système ne devrait donc pas générer un«appel d'air», mais le choix limité permet au demandeur d'avoir,
Mekanismen bør således ikke udgøre en" pullfaktor", men det begrænsede udvalg giver ansøgeren en vis indflydelse på proceduren
La TSN ne devrait donc pas être une taxe sur la collecte de données ni sur l'utilisation des
Skatten på digitale tjenester skal derfor ikke være en skat på indsamling af data
Il ne devrait donc pas être permis d'y recourir pour l'étiquetage de produits en phase de conversion
Det bør derfor ikke være tilladt at bruge det i mærkningen af produkter under omlægning eller forarbejdede produkter,
Aussi garder à l'esprit que le milieu de culture doit être un peu perméable à l'air(ne devrait donc pas trop dense
Også huske på, at vækstmediet skal være noget gennemtrængelig for luft( så bør ikke for tæt eller helt vandtæt),
On ne devrait donc pas se trouver dans la situation qui fut celle de la réforme de 92,
Vi bør altså ikke komme i samme situation som med reformen 92,
le nombre total de projets d'intérêt commun devrait rester gérable et ne devrait donc pas dépasser significativement le nombre de 220.
bør det samlede antal projekter af fælles interesse holdes på et håndterligt niveau og bør derfor ikke væsentligt overstige 220.
celle qui correspond bien à leur budget et ne devrait donc pas être aussi inquiet
der passer godt inden for deres budget og bør derfor ikke være som bekymret,
l'obligation d'information ne devrait donc pas s'appliquer.
og oplysningskravet bør derfor ikke finde anvendelse.
Cette action ne devrait donc pas se traduire par des charges budgétaires supplémentaires,
Et sådant tiltag skulle derfor ikke medføre yderligere belastning af budgetterne,
la marge pour imprévus est un instrument envisageable en dernier recours qui ne devrait donc pas être mobilisé s'il existe encore des possibilités financières.
margenen til uforudsete udgifter er et instrument, der anvendes som sidste udvej, og som derfor ikke bør anvendes, hvis der stadig er finansielle muligheder til rådighed.
la foudre se trouve au-dessus du protocole de Bitcoin, et ne devrait donc pas donner lieu à beaucoup de conflits lors de la mise à niveau.
det kan integreres lettere fordi Lightning sidder på toppen af Bitcoin-protokollen, og så burde ikke give anledning til mange konflikter, når du opgraderer.
Résultats: 103, Temps: 0.0826

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois