UNE RESTRUCTURATION - traduction en Danois

omstrukturering
restructuration
réorganisation
restructurer
reconversion
omlægning
restructuration
réorganisation
reconversion
réorientation
transformation
refonte
réaménagement
réforme
redéploiement
transition
at omstrukturere
pour restructurer
réorganiser
de la restructuration
rekonstruktion
reconstruction
restructuration
reconstitution
réorganisation
restrukturering
restructuration
en reorganisering
à la réorganisation
une restructuration
omstruktureringer
restructuration
réorganisation
restructurer
reconversion
omstruktureringen
restructuration
réorganisation
restructurer
reconversion
en firmaomstrukturering

Exemples d'utilisation de Une restructuration en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Nous devons inverser la tendance à une restructuration radicale, éviter les pertes d'emploi
Vi skal vende tendensen til massive omstruktureringer, undgå tab af arbejdspladser
(29) afin qu'une telle restructuration et une telle reconversion soient effectuées de manière contrôlée,
( 29) for at omstruktureringen og omstillingen kan finde sted under kontrol,
Aux yeux du CESE, l'on ne peut, si l'on veut mettre en œuvre des investissements et une restructuration, faire l'économie d'orientations politiques contraignantes à long terme.
For at få gang i investeringer og omstruktureringer er det i EØSU's øjne nødvendigt at udstikke langsigtede bindende politiske mål.
Le départ de Chen de Twitter suivi après un certain nombre de haut-profil démissions de l'entreprise après une certaine restructuration ont été menées sur les opérations en Asie de Twitter.
Chens afrejse fra Twitter fulgte efter en række højt profilerede opsigelser fra selskabet efter nogle omstruktureringen blev udført på Twitter s Asien operationer.
Il est important d'arriver à une réduction des dépenses publiques et une restructuration des finances publiques orientées par priorité à l'investissement et à l'emploi.
Det er vigtigt at nå frem til en reduktion af de offentlige udgifter og en omlægning af de offentlige finanser, så de primært bliver orienteret mod investering og beskæftigelse.
Nous avons mené une politique financière d'allégement grâce à une restructuration de notre système fiscal et à une vaste réforme de notre politique de la main-d'oeuvre.
Vi lavede en finanspolitisk lempelse gennem en omlægning af vores skattesystem og en omfattende arbejdsmarkedsreform.
La ligne directrice 14 souligne la nécessité d'une restructuration du système fiscal, afin d'y inclure d'éventuelles taxes sur l'énergie et la pollution.
Retningslinje 14 understreger behovet for en omlægning af beskatningssystemet, inkl. eventuelle energi- og miljøafgifter.
En effet, lorsque l'on considère une restructuration qui entraîne la disparition de la flotte, il en résulte une réduction complète des émissions de CO2.
I hvert fald når man tænker på, at den pågældende flåde vil forsvinde med en omstrukturering, og at dette vil give en fuldstændig reduktion af CO2-emissionerne.
La Commission est consciente des effets négatifs que peut avoir une restructuration sur les travailleurs, leurs familles
Kommissionen er opmærksom på omstruktureringens potentielle negative virkninger for arbejdstagerne og deres familier
Afin d'obtenir une restructuration est nécessaire de demander à la banque correspondante justifiée par la lettre,
For at få den omstrukturering, der skal gælde for den Bank med den respektive gyldige e-mail,
Le projet de loi relatif à l'électricité propose une restructuration de ce secteur avant sa privatisation, avec introduction de la concurrence dans la production et la distribution d'électricité.
Forslaget vedrørende elforsyning indeholder bestemmelsen om omstrukturering af branchen forud for privatiseringen ved indførelse af princippet om konkurrence i elproduktion og -forsyning.
Et quatre personnes sur dix travaillant dans de grandes entreprises connaissent une restructuration majeure de leur entreprise et sont donc confrontées à des incertitudes quant à leur avenir.
Ud af 10 der er ansat i store virksomheder, har oplevet betydelige ændringer i firmaet, hvilket har gjort dem usikre på deres fremtid på jobbet.
moins d'exportations, cela signifie une restructuration de l'industrie de l'armement de la Communauté.
mindre eksport af materiel betyder, at Fællesskabets rustningsindustri skal omstruktureres.
Tous les États membres ont déclaré qu'ils estimaient une restructuration de l'industrie nécessaire.
Alle medlemslande har sagt, at de indså nødvendigheden af en omstrukturering af industrien.
L'aide accordée sous la forme de paiements à la surface distincts entraînerait une restructuration et améliorerait l'efficacité
Støtte i form af separate arealbetalinger ville føre til omstruktureringer og bidrage til en forbedret effektivitet
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la proposition de la Commission a pour but d'atténuer l'impact d'une restructuration profonde et nécessaire.
Hr. formand, mine damer og herrer, Kommissionens forslag sigter mod at afsvække en dybtgående og nødvendig strukturtilpasning.
nous devons également nous concentrer sur une restructuration.
vi skal selvfølgelig også koncentrere os om strukturombygningen.
dans le corps du bébé subit une restructuration, adaptation à de nouveaux produits.
i babyens krop er under omstrukturering, tilpasning til nye produkter.
où tout est interconnecté, ainsi une violation d'un organe entraînera certainement une restructuration des autres systèmes.
hvor alt er sammenkoblet, så en krænkelse i et organ fører nødvendigvis til en omorganisering af andre systemer i arbejdet.
La participation renforce ce secteur et, dans les cas où une restructuration est nécessaire, elle peut atténuer ses effets négatifs.
Deltagelsen styrker industrien, og såfremt der er behov for omstruktureringer, gør den det muligt at afbøde de negative virkninger.
Résultats: 326, Temps: 0.0697

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois