ARTICLES DEVRAIT - traduction en Espagnol

artículos debe
artículos debía
artículo deberían

Exemples d'utilisation de Articles devrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
estime que le projet d'articles devrait former la base d'une convention.
estima que el proyecto de artículos debería servir de base para una convención.
le projet d'articles devrait s'appliquer aux individus qui se trouvent sur le territoire d'un État
el proyecto de artículos debe aplicarse a las personas que estén dentro del territorio de un Estado
tout État disposant de renseignements sur l'emplacement de ces articles devrait les communiquer à l'Agence.
cualquier Estado que tenga información sobre la ubicación de dichos artículos debería facilitarla al OIEA.
Enfin, la délégation grecque pense avec la CDI que le projet d'articles devrait prendre la forme d'une convention internationale, un instrument complémentaire doté d'un effet normatif équivalant à celui de la Convention de Vienne sur le droit des traités.
Por último, la delegación de Grecia coincide con la Comisión en que el proyecto de artículos debe servir de base a una convención internacional que constituya un instrumento complementario con efectos normativos equivalentes a los de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.
eu égard à l'importance de la question, le Brésil est d'avis que le projet d'articles devrait servir de base à des négociations en vue d'une convention internationale.
teniendo en cuenta la importancia del tema, el Brasil considera que el proyecto de artículos debería servir de base para la negociación de un convenio internacional.
Parallèlement, l'une des hypothèses de base du projet d'articles devrait être le droit de l'État d'expulser en tant
Al mismo tiempo, una de las premisas básicas del proyecto de artículos debe ser el derecho de expulsión del Estado
En fait, le projet d'articles devrait être inspiré non seulement par la pratique des États,
Efectivamente, el proyecto de artículos debe inspirarse no sólo en la práctica de los Estados sino también en los principios de
Le projet d'articles devrait servir de guide,
El proyecto de artículos debe servir de pauta,
L'orateur fait observer que le projet d'articles devrait de manière générale introduire une certitude juridique
En términos generales, Alemania cree que el proyecto de artículos debe dar certeza jurídica y tener efectos en cuanto a la jurisdicción;
La question de l'indemnisation ou d'autres formes de réparation des dommages transfrontières résultant des activités visées dans le projet d'articles devrait avoir la priorité, puisqu'il s'agit là
La cuestión de la indemnización u otras formas de reparación por las consecuencias perjudiciales de los daños transfronterizos de resultas de actividades abarcadas por el proyecto de artículos debe ser objeto de especial atención,
L'inclusion des conflits internes dans le champ d'application des projets d'articles devrait être examinée dans le cadre de la Convention de Vienne.
La inclusión de los conflictos internos en el ámbito de aplicación del proyecto de artículos debe examinarse en el marco de la Convención de Viena de 1969 sobre el Derecho de los Tratados.
dont le projet d'articles devrait orienter les travaux de l'Assemblée générale des Nations Unies sur la question,
cuyo proyecto de artículos deberá guiar los futuros trabajos de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la materia,
Il se pose notamment la question de savoir si le projet d'articles devrait éventuellement prendre la forme d'un traité international
Un interrogante que se plantea en relación con el proyecto es si, en definitiva, el proyecto de artículos deberá adoptar la forma de un tratado internacional o de una declaración
Enfin, toute disposition concernant des contre-mesures qui pourrait figurer dans le projet d'articles devrait réduire au minimum le risque d'abus,
Por último, cualquier disposición sobre contramedidas que se pueda incluir en los proyectos de artículo debe minimizar la posibilidad de abusos,
le terme"acts" qui figure dans l'intitulé anglais des articles devrait être remplacé par"activities",
la palabra"actos" en el título del proyecto de artículo debería ser reemplazada por"actividades",
Le projet d'articles devrait donc contenir une disposition précise reconnaissant la nationalité de l'entité constitutive
Por tanto, en el proyecto de artículo debe figurar una disposición específica en que se reconozca la nacionalidad de la unidad constitutiva
Le projet d'articles devrait couvrir tous les aspects de l'expulsion
Los proyectos de artículos deberían regular todos los aspectos de la expulsión
Le Portugal considère quant à lui que les aspects quantitatifs et les aspects qualitatifs ne devraient pas être dissociés et que le projet d'articles devrait être plus équilibré dans son traitement de ces deux séries d'aspects.
Portugal opina que los aspectos cuantitativos no deben disociarse de los cualitativos y que en el proyecto de artículos deberían reflejarse ambos de una forma más equilibrada.
Le projet d'articles devrait prendre la forme d'une convention et non d'une résolution de l'Assemblée générale
La delegación de Sudáfrica conviene en que el proyecto de artículos deberá ser incorporado en un proyecto de convención, en lugar de incorporarlo en
Le projet d'articles devrait comprendre une disposition comparable à l'article 73 de la Convention de Vienne sur le droit des traités,
El proyecto de artículos tendría que incluir una disposición comparable al artículo 73 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados,que aclarase el alcance del proyecto de artículos..">
Résultats: 119, Temps: 0.0589

Articles devrait dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol