CETTE PROPOSITION DEVRAIT - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Cette proposition devrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En outre, cette proposition devrait être examinée dans le contexte de l'actuelle vague de libéralisation des services postaux qui a lieu au niveau communautaire
Además, esta propuesta tendría que examinarse en el contexto del panorama de liberalización de los servicios postales que está teniendo lugar en estos momentos en la Comunidad
En outre, toute analyse de cette proposition devrait être faite sur une base générale
Además, cualquier análisis que se haga de esta propuesta tendrá que ser de carácter genérico,
De plus, cette proposition devrait comprendre des réunions annuelles d'une durée limitée des États parties pour passer en revue les travaux du
Además, dicha propuesta debería incluir reuniones anuales de los Estados Partes, durante un lapso limitado, para considerar la tarea del grupo
Mais cette Assemblée a déjà reçu la proposition de réforme du règlement 1612/68 sur la libre circulation des travailleurs et cette proposition devrait, en toute logique juridique, reprendre ces amendements.
Pero esta Asamblea ha recibido ya la propuesta de reforma del Reglamento 1612/68, que habla de la libre circulación de trabajadores, y en esta propuesta se deberían, en buena lógica jurídica, incluir estas enmiendas.
Sans préjudice du droit d'initiative de la Commission, cette proposition devrait contenir, entre autres,
Sin perjuicio del derecho de iniciativa de la Comisión, esta propuesta debe incluir, entre otros aspectos,
Cette proposition devrait se concrétiser pour l'Amérique du Sud et les Caraïbes, dans le cadre du Fonds pour le progrès des
En el caso de Sudamérica y el Caribe esta propuesta deberá concretizarse en un fondo para el desarrollo de los pueblos indígenas,
profitera également aux pays d'origine, cette proposition devrait faire l'objet d'un examen minutieux par les États membres dans le cadre de leurs politiques d'immigration respectives.
que es deseable revierta a favor de los países de origen, esta propuesta deberá ser objeto de una atenta valoración por los Estados miembros en el marco de sus respectivas políticas de inmigración.
L'Union européenne attend avec intérêt l'élaboration d'une proposition détaillée aux fins d'examen lors de la prochaine session du Comité spécial des opérations de maintien de la paix. Cette proposition devrait venir compléter les efforts consacrés par l'Union européenne
La Unión Europea espera con interés la formulación de una propuesta detallada que se pueda examinar en el próximo período de sesiones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz; esa propuesta tiene que complementar las actividades de la Unión Europea y otras entidades regionales
j'estime que cette proposition devrait faire l'objet d'un examen plus approfondi,
creo que esta propuesta debería examinar se más detenidamente, tendiendo en cuenta
La Commission peut accepter l'amendement 15 en partie. Elle considère que cette proposition devrait être harmonisée avec la directive 1999/30 en y insérant la phrase suivante:
La Comisión puede aceptar la enmienda 15 en parte y considera que esta propuesta debería ajustar se a la Directiva 1999/30 insertando las palabras" en aquellos casos en
Comme l'a souligné à juste titre Christa Prets, cette proposition devrait inclure, entre autres choses,
Como ha señalado acertadamente la señora Prets, esta propuesta debería incluir, entre otros aspectos,
compte tenu des engagements contenus dans le document final de Nairobi au sujet de l'appui du système des Nations Unies aux mécanismes de coordination régionaux, cette proposition devrait prévoir les moyens d'entrée appropriés pour
teniendo en cuenta los compromisos de el documento final de Nairobi respecto de el apoyo de el sistema de las Naciones Unidas para los mecanismos regionales de coordinación, esta propuesta debería proporcionar un medio adecuado para
Cette proposition doit être rejetée jeudi.
Esta propuesta debería ser rechazada el jueves.
Les incidences de cette proposition doivent être étudiées attentivement.
Las consecuencias de esa propuesta deberían examinarse cuidadosamente.
Cette proposition doit être préparée dans les débats interinstitutionnels
Este propuesta debe elaborarse en debates interinstitucionales
Ces propositions doivent subir des modifications substantielles pour être acceptables.
Estas propuestas deben ser modificadas en profundidad para que sean aceptables.
Ces propositions devront faire l'objet d'un plan directif détaillé.
Estas propuestas tendrán que estudiarse con más detalle en un plan de políticas.
Ces propositions doivent recueillir l'unanimité.
Estas propuestas deberán ser aprobadas por unanimidad.
Ces propositions doivent être adoptées dès que possible.
Esas propuestas deberían aprobarse lo antes posible.
Ces propositions devraient être rejetées.
Estas propuestas deben ser rechazadas.
Résultats: 42, Temps: 0.0573

Cette proposition devrait dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol