CE PROCESSUS DEVRAIT - traduction en Espagnol

este proceso debería
se prevé que este proceso
se espera que este proceso
ese proceso tenía que
este proceso debe
este proceso deberá

Exemples d'utilisation de Ce processus devrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ce processus devrait s'étendre à d'autres procédures
Dicho proceso debería aplicarse también a otros mecanismos
Mais dans d'autres régions, ce processus devrait être mené avec prudence,
No obstante, en otras regiones ese proceso debe llevarse a cabo con cautela,
Ce processus devrait s'achever d'ici à 2011,
Ese proceso debe concluir en 2011,
Ce processus devrait aboutir à l'adoption de résolutions parallèles par l'Assemblée générale
Ese proceso debería dar como resultado la adopción de resoluciones análogas por la Asamblea General
Ce processus devrait se poursuivre, les fournisseurs de bananes les moins compétitifs utilisant les fonds disponibles exclusivement à des fins de diversification
Se espera que este proceso continúe y que los proveedores de plátanos menos competitivos utilicen los fondos disponibles exclusivamente para la diversificación
Par conséquent, ce processus devrait viser essentiellement à lever les incertitudes qui touchent l'application des règles existantes dans les situations qui rendent difficile leur mise en œuvre effective.
Así pues, dicho proceso debe centrarse en el esclarecimiento de las incertidumbres en la aplicación de las normas vigentes, en situaciones en que su aplicación efectiva es difícil.
Ce processus devrait associer les communautés locales,
En este proceso deben participar la comunidad local,
Ce processus devrait être mené à bien dans les limites des ressources budgétaires annuelles du Secrétariat.
Este proceso se debe llevar a cabo dentro de los recursos presupuestarios anuales de la Secretaría.
Ce processus devrait faire ressortir les activités de toutes les parties concernées,
En este proceso se deberían destacar las actividades de todos los órganos interesados,
Ce processus devrait promouvoir les attitudes positives envers l'entreprise
Ese proceso debería infundir una actitud positiva hacia la empresa
Ce processus devrait être mené de manière progressive et souple afin de générer le consensus voulu.
Ese proceso debería desarrollarse gradualmente y con flexibilidad para alcanzar el consenso requerido.
Ce processus devrait encourager l'introduction d'obligations d'établissement de rapports financiers pour chaque pays afin de contribuer à la lutte contre la pauvreté.
Este proceso tendría que fomentar la introducción de requisitos de información financiera para cada país, con el fin de contribuir a la lucha contra la pobreza.
Ce processus devrait être suivi sans porter préjudice aux priorités actuelles
Dicho proceso deberá llevarse a cabo sin perjuicio de sus actuales prioridades
Ce processus devrait être engagé par un comité préparatoire,
Este proceso tendría que estar a cargo de un comité preparatorio,
Ce processus devrait aboutir à l'adoption de résolutions parallèles par l'Assemblée générale
Ese proceso deberá dar como resultado la adopción de resoluciones análogas por la Asamblea General
Ce processus devrait avoir un caractère évolutif
El proceso debería de ser de carácter evolutivo
Ce processus devrait aboutir à de nouveaux mécanismes d'établissement de normes,
En este proceso se espera llegar a nuevos enfoques sobre establecimiento de normas,
Ce processus devrait être axé sur l'amélioration de l'efficacité des mécanismes existants sur la base des besoins réels en matière d'application du droit international humanitaire.
Ese proceso debe centrarse en mejorar la efectividad de los mecanismos existentes sobre la base de las necesidades reales relacionadas con la aplicación del derecho internacional humanitario.
Ce processus devrait favoriser la prise de meilleures décisions sur le plan opérationnel et accroître la complémentarité.
Ese proceso debe promover el mejoramiento de las decisiones operacionales y aumentar la complementariedad.
Ce processus devrait être suivi d'une seconde vague de réformes, qualitativement différente de la première.
Se prevé que ese proceso prosiga hasta una segunda generación de reformas que serán cualitativamente diferentes de las primeras.
Résultats: 152, Temps: 0.0848

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol