DES PROGRÈS ACCOMPLIS EN - traduction en Espagnol

de los progresos realizados en
de los progresos logrados en
de los avances logrados en
de los progresos alcanzados en
de los avances realizados en
de los progresos conseguidos en
de los progresos registrados en
de los progresos hechos en
de los avances conseguidos en
del progreso alcanzado en

Exemples d'utilisation de Des progrès accomplis en en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il s'agit de la non-mention de manière spécifique des progrès accomplis en terme des objectifs du Millénaire pour le développement en faveur des pays les moins avancés PMA.
Se trata de que no se mencionan de manera específica los progresos alcanzados en cuanto a los objetivos de desarrollo del Milenio en los países menos adelantados.
La Mission se félicite des progrès accomplis en matière de modernisation de l'administration fiscale, qui se sont traduits par le renforcement de la Direction de l'administration fiscale.
La Misión evalúa positivamente los avances en la modernización de la administración tributaria reflejados en el fortalecimiento de la Superintendencia de Administración Tributaria.
Nous remercions les délégations qui se sont félicitées des progrès accomplis en El Salvador. Nous pensons que ces progrès n'auraient pas été possibles sans cette coopération de l'extérieur.
Agradecemos las palabras positivas expresadas por diversas delegaciones por los progresos alcanzados en El Salvador, que creemos no se hubieran logrado sin dicha cooperación externa.
Mettre en place les mécanismes d'évaluation rétrospective des progrès accomplis en vue de la réalisation des cibles convenues d'un commun accord et du respect des normes acceptées par tous;
Establecer mecanismos para examinar los progresos alcanzados en el logro de los objetivos mutuamente convenidos y la observancia de las normas mutuamente convenidas;
Nous nous félicitons des progrès accomplis en ce qui concerne l'application de cet instrument essentiel pour le désarmement
Nos complace sobremanera constatar el progreso alcanzado en la aplicación de este instrumento capital de desarme
Le suivi constant des progrès accomplis en la matière sera un élément essentiel du plan que le Gouvernement se propose d'appliquer pour acquérir le statut de pays développé.
La vigilancia permanente de los avances en materia de desarrollo será un elemento fundamental del plan del Gobierno para alcanzar la condición de país desarrollado.
Nombre accru de pays en développement rendant compte des progrès accomplis en matière d'intégration sociale
Mayor número de países en desarrollo que informan de progresos en reuniones intergubernamentales sobre integración social
Informer le Comité des progrès accomplis en vue de la création du poste de commissaire à l'enfance médiateur.
Sírvanse informar al Comité sobre los avances realizados en lo tocante al establecimiento de la institución del Comisionado para la Infancia Ombudsman.
Le Royaume-Uni s'est enquis des progrès accomplis en ce qui concernait la création d'un bureau du médiateur et d'une commission nationale des droits de l'homme.
El Reino Unido preguntó por los progresos conseguidos en el establecimiento de un ombudsman y una comisión nacional de derechos humanos.
Il s'est réjoui des progrès accomplis en faveur de la protection des droits touchant à la santé,
Se felicitó por los avances conseguidos en la protección de los derechos en las esferas de la salud,
La Malaisie s'est félicitée des progrès accomplis en ce qui concernait les droits des personnes handicapées,
Malasia expresó su satisfacción por los progresos en relación con los derechos de las personas con discapacidad,
Nous prenons note avec satisfaction des progrès accomplis en matière de coopération régionale grâce au Programme d'action intégré de l'ASACR.
Observamos con satisfacción los progresos alcanzados en la cooperación regional por conducto del Programa de Acción Integrado de la Asociación.
Le présent rapport fait donc le point des progrès accomplis en matière de désarmement,
En el presente informe, por lo tanto, se proporciona información actualizada sobre los progresos realizados en materia de desarme, desmovilización
la Commission est tenue de rendre compte périodiquement des progrès accomplis en la matière.
la Comisión debe presentar informes periódicos sobre los progresos realizados en este sentido.
les connaissances témoigne également des progrès accomplis en vue de réaliser les buts des Parties.
la tecnología y el conocimiento es otro ejemplo de los progresos realizados en el logro de los objetivos de las Partes.
Les facteurs les plus frappants, cependant, sont l'insécurité des personnes, qui va croissante, et l'insuffisance des progrès accomplis en matière de protection des droits de l'homme.
Sin embargo, los factores más influyentes son el aumento de la inseguridad humana que se está produciendo actualmente y el insuficiente avance en la protección de los derechos humanos.
Pour ce faire, il faudrait tenir compte essentiellement de l'objectif ultime de la Convention, énoncé à l'article 2, et des progrès accomplis en vue de l'atteindre.
El punto de referencia principal para el examen será el objetivo fundamental de la Convención que figura en el artículo 2 y los progresos hechos en su consecución.
de réinsertion après l'hospitalisation et tenir compte des progrès accomplis en matière de traitement les 30 dernières années.
la reintegración de los enfermos tras recibir tratamiento en el hospital, así como los avances logrados en el tratamiento durante los últimos 30 años.
l'Assemblée a prié le Secrétaire général de l'informer des progrès accomplis en matière de gestion intégrée à l'échelle mondiale.
la Asamblea pidió al Secretario General que la mantuviera informada respecto de los avances en la gestión global integrada.
Au contraire, le TNP établit une autre distinction importante- les progrès en matière de désarmement nucléaire ne sont pas tributaires des progrès accomplis en matière de désarmement classique.
Por el contrario, el TNP hace otra importante diferenciación: el progreso en materia de desarme nuclear no depende del progreso en el desarme convencional.
Résultats: 362, Temps: 0.0821

Des progrès accomplis en dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol