DEVIENT IMPOSSIBLE - traduction en Espagnol

se hace imposible
es imposible
être impossible
être possible
s'avérer impossible
se vuelve imposible
resulta imposible
être impossible
s'avérer impossible
se révéler impossible
devenir impossible
être possible
se torna imposible
sea imposible
être impossible
être possible
s'avérer impossible
se torna insoportable
deviene imposible

Exemples d'utilisation de Devient impossible en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'accomplissement des fins pour lesquelles il a été constitué ou si leur accomplissement devient impossible.
El cumplimiento de los fines para los cuales fue constituida por hacerse imposible su realización.
De nos jours, cela devient impossible: nous créons des sociétés dans lesquelles les personnes,
Hoy esto se está volviendo imposible: estamos creando sociedades en
un développement humain inclusif devient impossible.
el desarrollo humano inclusivo no será posible.
Encore pire, certaines entreprises cessent leur activité et il devient impossible de se procurer leurs pilotes.
Lo que es aún peor, a veces estas empresas desaparecen y se hace imposible encontrar sus controladores.
Si nous pratiquons les principes éthiques véritablement sacré devient impossible de négocier et de raisonner ainsi.
Si ponemos en práctica los principios éticos genuinamente sagrado se convierte en imposible de negociar y razonar tanto.
Dans de nombreux cas, les conflits éclatent lorsque le dialogue devient impossible ou s'arrête. De la même manière,
En muchos casos los conflictos estallan cuando el diálogo se hace imposible o se interrumpe, y suele ocurrir
l'agriculture devient impossible car à elle seule, une exploitation n'est pas en mesure de créer un système d'irrigation efficace.
la agricultura se vuelve imposible, pues, por sí sola, cada explotación no está en condiciones de crear un sistema de riego eficaz.
La formulation de toute politique nationale raisonnable devient impossible quand de tels éléments majeurs de connaissance sont exclus du public;
La formulación de cualquier política Estatal racional se hace imposible cuando se excluyen tales elementos mayores del conocimiento de la discusión pública;
Si la prise d'aliments ou de boissons devient impossible ou en cas de vomissements répétés,
Si la ingesta de alimentos y/ o bebidas resulta imposible o si se producen vómitos repetidamente,
Si vous avez Windows sur certaines des machines alors la tâche devient impossible car ces ordinateurs doivent être redémarrés chaque fois que l'on change le serveur DNS dans la configuration réseau.
Si tiene Windows ejecutándose en algunas máquinas la tarea se vuelve imposible porque estos ordenadores necesitarán ser reiniciados cada vez que cambie el servidor DNS en la configuración de la red.
après avoir opté pour l'exécution, celle-ci devient impossible ou si le nouveau moyen obtenu après la demande d'exécution s'avère, lui aussi, non conforme au contrat.
habiendo optado por el cumplimiento, este se hace imposible o la nueva pretensión obtenida tras el ejercicio del cumplimiento específico tampoco es conforme a contrato.
chapeaux avec oreillettes quand le froid devient impossible, et des chapeaux qui résistent à l'eau,
sombreros con orejeras para cuando el frío se hace imposible, y sombreros que resisten al agua,
l'intégration des deux civilisations- musulmane et orthodoxe- devient impossible, tant les caractères de chacune sont forts
la integración de las dos civilizaciones-musulmana y ortodoxa- se vuelve imposible, pues las características de ambas son tan fuertes
de cet instant insaisissable où la classification dans un opposé ou l'autre devient impossible.
un cambio de estado, de este momento imperceptible en que la clasificación en un contrario u otro resulta imposible.
Dans les cas où l'exécution d'une décision définitive devient impossible en raison des circonstances de l'espèce,
En situaciones en las que la ejecución de una sentencia en firme sea imposible en razón de las circunstancias del caso,
l'intégration devient impossible- et à la fois la démocratie
la integración se vuelve imposible y tanto la democracia
la reconstruction de l'économie capitaliste devient impossible.
la reconstrucción de la economía capitalista se hace imposible.
aéroports… partout où l'usage du balai devient impossible et inefficace.
aeropuertos… cualquier lugar donde la limpieza manual sea imposible e ineficaz.
baser ce modèle sur des tableaux de probabilités devient impossible.
entonces basar este modelo en tablas de probabilidad se vuelve imposible.
grilles d'arbres… partout où l'usage du balai devient impossible et inefficace.
jardineras, rejillas de árboles… en cualquier sitio donde sea imposible e ineficaz el barrido manual.
Résultats: 63, Temps: 0.0894

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol