DEVRA PAYER - traduction en Espagnol

tendrá que pagar
avoir à payer
devoir payer
avoir à verser
pas payer
avoir à supporter
devoir acquitter
avoir à acquitter
deberá pagar
devoir payer
tiene que pagar
avoir à payer
devoir payer
avoir à verser
pas payer
avoir à supporter
devoir acquitter
avoir à acquitter
debe pagar
devoir payer
va a pagar
aller payer

Exemples d'utilisation de Devra payer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tous les touristes qui passe une nuit dans n'importe quel appartement de Cataluña devra payer une taxe touristique de 2,475 € par personne
Todo turista que pase una noche en algún alojamiento de Cataluña deberá pagar una tasa turística de 2,475€ por persona
un joueur devra payer pour eux et c'est là que les codes-cadeaux comptes sont en.
un jugador tendrá que pagar por ellos y ahí es donde los códigos de regalo cuentas vienen en.
Si vous voulez avoir l'image numérique et vous retentir devra payer une surtaxe, habituellement $10 à $15 par mois.
Si usted desea tener cuadro digital y sonarle tiene que pagar un honorario adicional, generalmente $10 a $15 por mes.
Le titulaire devra payer la différence une fois que la somme de 25 USD aura été créditée.
El titular deberá abonar la diferencia tras la deducción del importe de 25 USD.
Si tiré, le chasseur devra payer le coût du permis- $272 pour les résidents de l'Etat et $1,022 pour les
Si se sacan, el cazador tendrá que pagar el costo del permiso- $272 para los residentes del estado
des crimes pour lesquels Israël devra payer les réparations qui s'imposent.
y por los cuales Israel deberá pagar la debida reparación.
Selon la période choisie, le manager devra payer un bonus à la signature s'élevant à 1/3,
Dependiendo de este período el encargado debe pagar una prima de firma de 1/3,
c'est le contribuable qui devra payer pour cette cupidité et cette malhonnêteté.
tanto en Europa como en América, quien tiene que pagar esta avaricia y falta de honradez.
le joueur devra payer une certaine somme pour l'utilisation de biens ou de services.
el jugador tendrá que pagar una cierta cantidad por el uso de bienes o servicios.
Cela se fera avec un Produit virtuel de la réédition que le client devra payer par carte de crédit
Esto se hará con un producto virtual de reexpedición que el cliente deberá pagar por medio de tarjeta de crédito
Le distributeur n'est pas responsable de l'inexécution et le fabricant devra payer le prix avec une réduction de 20.
El suministrador no es responsable del incumplimiento y el fabricante deberá abonar el precio con una reducción de una quinta parte.
En cas de non paiement, le client devra 1% d'intérêt par semaine et devra payer tous les coûts relatifs au versement de la somme.
En caso de incumplimiento de pago el comprador debe 1% de interés por semana y el comprador debe pagar todos los costos por la recaudación.
Non remboursable• Le client devra payer le prix total en cas d'annulation à tout moment.• Le client devra payer à l'avance le prix total à tout moment.
No reembolsable El cliente tendrá que pagar el precio total si cancela en cualquier momento. El cliente tendrá que pagar por adelantado el precio total en cualquier momento.
Et demain, pendant le repas avant le bal masqué au moins l'un d'entre eux devra payer pour ces péchés.
Y mañana en el festín después de la mascarada al menos uno de ellos debe pagar por esos pecados.
le bénéficiaire devra payer les frais.
el beneficiario tendrá que pagar por los gastos.
Par ailleurs, les coûts ne sont pas explicites, ce que le Brésil devra payer pour la création de deux nouvelles structures bureaucratiques.
Además, hay costos explícitos que Brasil debe pagar por la creación de dos nuevas estructuras burocráticas.
Ainsi, une femme qui présente héréditairement une prédisposition au cancer du sein devra payer une prime plus élevée
Por ejemplo, si una mujer está hereditariamente predispuesta a padecer cáncer de mama, debe pagar también una prima más elevada
Il s'ajoute aussi aux nombreux crimes qu'Israël a commis contre le Liban et ses nationaux, des crimes pour lesquels Israël devra payer les réparations voulues.
También se suma a otros muchos crímenes que Israel ha cometido contra el Líbano y sus ciudadanos-- y por los cuales Israel debería pagar la debida indemnización.
Quelqu'un devra payer le prix fort pour calmer les maux d'estomac,
Alguien pagará caro el mal de estómago, pero, desde luego,
Si payé en pesos chiliens, devra payer à l'auberge correspondant au taux de TVA.
En caso de abonar en pesos chilenos, se tendrá que pagar en el hostel la tasa correspondiente al IVA.
Résultats: 155, Temps: 0.0599

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol