DEVRONT CONTRIBUER - traduction en Espagnol

deberán contribuir
de devoir de contribuer
tendrán que contribuir
deben contribuir
de devoir de contribuer
deberá contribuir
de devoir de contribuer
deberían contribuir
de devoir de contribuer

Exemples d'utilisation de Devront contribuer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le cadre conceptuel doit être complété par un instrument opérationnel consolidé des Nations Unies auquel devront contribuer tous les États Membres dans la mesure de leurs possibilités.
ese marco conceptual necesita el complemento de un instrumento operacional consolidado de las Naciones Unidas, al que deben contribuir todos los Estados Miembros, en la medida de sus capacidades.
les organismes assimilés devront contribuer individuellement pour leur sécurité sociale dès juillet,
sus organizaciones afiliadas deberán aportar de manera individual a la seguridad social a partir de julio,
sans exception, devront contribuer substantiellement à l'effort collectif dans les domaines technologique et financier.
sin excepción, deberán contribuir sustancialmente en el ámbito tecnológico y financiero al esfuerzo colectivo.
régional et communautaire, devront contribuer par des mesures complémentaires
nacional y comunitaria, tendrán que contribuir a través de medidas complementarias
De nombreux acteurs devront contribuer à la mise en œuvre du Programme d'action, à savoir les pays donateurs, les pays en développement,
Entre los numerosos agentes que se espera contribuyan a la ejecución del Programa de Acción de Estambul cabe mencionar a países donantes,
prévoit que les véhicules utilitaires devront contribuer à la couverture des coûts qu'ils engendrent au moyen de taxes sur les véhicules,
de mercancías(-* punto 1.2.82), se establece que los vehículos utilitarios deberán contribuir en la cobertura de los costes que originan por medio de impuestos sobre los vehículos, de peajes y de derechos de utilización de las infraestructuras viárias así como mediante un impuesto sobre el gasóleo, para el cual ya se
testés avant leur application, devront contribuer à élever le niveau de qualification des instituteurs
ensayarán antes de aplicar los, deberán contribuir a elevar la formación de los docentes
Pour prétendre à une aide financière, les projets environnementaux devront contribuer à la réalisation des objectifs de l'article I30 R du traité,
Para pretender a una ayuda financiera los proyectos medioambientales deben contribuir a la realización de los objetivos del artículo 130R del Tratado,
les politiques pertinentes des États parties devront contribuer à la promotion humaine,
las políticas en la materia de los Estados Partes deberán contribuir a la promoción humana,
programmes des Nations Unies devront contribuer à l'application de la Déclaration
programas de las Naciones Unidas deben contribuir a la aplicación de la Declaración
l'Union est en train d'élaborer- pensons simplement aux conséquences de la réforme de la politique agricole- devront contribuer à un grand idéal de la cohésion européenne;
será difícil de aplicar; que las políticas sectoriales que desarrolla la Unión-piense en los efectos de la reforma de la política agrícola- deberían contribuir a una gran ideal de cohesión europea;
Il est facile d'être d'accord sur l'idée que les politiques devront contribuer à diminuer la pauvreté de moitié d'ici 2010- tant
es fácil estar de acuerdo con la idea de que las políticas deben contribuir a reducir a la mitad-ya puestos, podíamos haber dicho
tous les autres passagers qui ne sont pas accompagnés par des enfants devront contribuer au coût du siège pour enfant?
de modo que todos los otros pasajeros que no van acompañados de niños tengan que contribuir al coste del asiento del niño?
Ces stratégies devront contribuer au renforcement de la démocratie,
Tales estrategias deberán propiciar el fortalecimiento de la democracia,
ces organes tiendront ultérieurement devront contribuer au processus de renouvellement,
las deliberaciones subsiguientes en esos órganos, deberían promover el proceso de renovación,
L'ONU doit contribuer à l'émergence d'une société civile internationale.
Las Naciones Unidas deben contribuir a que surja una sociedad civil internacional.
C'est une tâche énorme à laquelle chacun doit contribuer.
Es ésta una tarea enorme, a la que todos deben contribuir.
L'opération doit contribuer à poursuivre le processus de stabilisation en Bosnie-et-Herzégovine.
La operación tiene que ayudar a estabilizar aún más la situación en Bosnia y Herzegovina.
Les parents devraient contribuer au renforcement de poids réalistes et des plans de perte.
Los padres deben ayudar a crear planes realistas de peso-pérdida.
L'OMC doit contribuer à établir une cohérence constructive des politiques économiques mondiales.
La OMC tiene que ayudar a lograr una coherencia positiva en la política económica mundial.
Résultats: 47, Temps: 0.0836

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol