EN VUE D'ADAPTER - traduction en Espagnol

con el fin de adaptar
afin d'adapter
en vue d'adapter
dans le but d'adapter
de manière à adapter
afin d'ajuster
encaminadas a adaptar
con el objeto de adaptar
en vue d'adapter
con el fin de ajustar
afin d'ajuster
afin d'adapter
en vue d'adapter
el objeto de adaptar

Exemples d'utilisation de En vue d'adapter en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'OLP s'est déclarée prête à entamer prochainement des négociations avec l'Union européenne en vue d'adapter les mandats des trois organes aux nouveaux développements du processus de paix.
la OLP ha declarado su disposición a celebrar próximamente negociaciones con la Unión Europea a fin de adaptar los mandatos de los tres órganos a los nuevos acontecimientos del proceso de paz.
aussi par le monde politique et l'administration en vue d'adapter le pays aux normes rigoureuses de l'Union européenne est encore présent dans nos mémoires.
también de los políticos y los funcionarios, destinada a adaptarse a las rigurosas normas de la Unión Europea, todavía sigue vivo en nuestras mentes.
du Conseil modifiant certaines décisions et règlements en vue d'adapter les montantsde référence pour tenir compte de l'élargissementde l'Union européenne.
del Consejo por los que se modifican algunas Decisiones y Reglamentos a efectos de adaptar los importes de referencia para tener en cuenta la ampliacio'n de la Unio'n Europea.
L'amendement 3 invite la Commission à présenter un examen de la contribution des divers instruments complémentaires au financement du réseau Natura 2000(dont LIFE+) en temps utile pour la révision 2008/2009 du cadre financier, en vue d'adapter LIFE+ aux changements nécessaires.
La enmienda 3 pide a la Comisión que elabore un estudio sobre la aportación de los distintos instrumentos complementarios(entre otros, Life+) a la financiación de Natura 2000 con tiempo suficiente para la revisión del marco financiero 2008-2009, con vistas a adaptar Life+ a los cambios necesarios.
En conséquence, nous proposons un ajout à cet article qui porte sur les procédures en matière de nationalité, en vue d'adapter cette disposition aux normes internationales relatives aux droits de l'homme.
En este sentido, proponemos la realización de una adición al artículo 17, referido al procedimiento en materia de nacionalidad, con el objeto de ajustar tal disposición a los estándares internacionales en materia de derechos humanos.
doit donc être évaluée régulièrement en vue d'adapter les mécanismes de sorte qu'ils favorisent la participation effective des minorités.
evidentemente con el tiempo, por lo que es necesario evaluarla regularmente a fin de ajustar los mecanismos para lograr la participación efectiva de las minorías.
j'ai examiné la situation du BANUGBIS en vue d'adapter ses capacités aux exigences de son nouveau mandat.
hice un examen de la UNOGBIS con miras a adaptar su capacidad a las necesidades de su mandato revisado.
structurelles tout aussi radicales, en vue d'adapter leur économie à un environnement international de plus en plus"ouvert" et concurrentiel.
estructurales no menos radicales con el fin de adecuar sus economías a un entorno internacional cada vez más competitivo y abierto.
Le Conseil a donc accepté les critères avancés par le Parlement et il a mis en route ce qu'il considère comme un ajustement acceptable, en vue d'adapter le cadre actuel pendant la période 2009-2014.
Por tanto, el Consejo aceptó los criterios propuestos por el Parlamento y procedió a un ajuste que entendió aceptable, en la perspectiva de la adaptación del marco actual durante el período 2009-2014.
En vue d'adapter les droits de l'homme
Con el fin de adaptar los derechos humanos
Les États membres ont formellement demandé à la Commission de"formuler des orientations politiques conformes au principe de subsidiante, en vue d'adapter les programmes actuels des objectifs nos 1
Los Estados miembros solicitaron formalmente a la Comisión que formulase directrices generales en consonancia con el principio de la subsidiariedad, encaminadas a adaptar los actuales programas de los objetivos n° 1
des consultations sont organisées entre les parties en vue d'adapter l'annexe et le protocole joints au présent accord.
se establecerán consultas entre las Panes con el fin de adaptar el Anexo y el Protocolo adjuntos al presente Acuerdo.
propose des pistes de réflexion en vue d'adapter la mise en œuvre de la Convention de 2005 sur la protection
propone vías de reflexión con el objeto de adaptar la aplicación de la Convención de 2005 sobre la Protección
sera consacrée à un instrument financier ad hoc en vue d'adapter la flotte de pêche aux conséquences économiques des prix du carburant.
por el momento sin apropiaciones, para un instrumento financiero ad hoc con el objeto de adaptar la flota pesquera a las consecuencias económicas de los precios del combustible.
Depuis, l'ONUCI a poursuivi ses concertations avec le Gouvernement afin de revoir les dispositions prises pour la protection des membres du Gouvernement et des principales parties prenantes politiques, ainsi que des installations n'appartenant pas à l'ONU, en vue d'adapter les ressources nécessaires à cette tâche.
Entretanto, la ONUCI continuó realizando consultas con el Gobierno a fin de examinar las disposiciones de protección para los funcionarios gubernamentales y los principales interesados políticos, así como instalaciones no pertenecientes a las Naciones Unidas, con el fin de ajustar los recursos necesarios para estas tareas.
pour promouvoir la réforme de l'Organisation en vue d'adapter ses activités aux nouvelles priorités, par l'élaboration d'un budget-programme révisé,
en pro de la reforma de las Naciones Unidas, encaminados a adaptar sus actividades a las nuevas prioridades mediante la elaboración de un presupuesto por programas revisado
a modifié la directive 89/437/CEE, concernant les ovoproduits, en vue d'adapter certaines dispositions au progrès scientifique, en ce qui concerne la détection des staphylocoques dans les ovoproduits et les températures d'entreposage de certains ovoproduits.
modificó la Directiva 89/437/CEE relativa a los ovoproductos con vistas a adaptar determinadas dispo siciones al progreso científico, en lo que se refiere a la detección de estafilococos en los ovoproductos y a las temperaturas de almacenamiento de determinados ovoproductos.
les peuples autochtones, en vue d'adapter les lois et politiques aux aspirations des peuples autochtones.
los pueblos indígenas con el fin de alinear las leyes y políticas con las aspiraciones de los pueblos indígenas.
qui sont d'importants contribuants aux programmes des Nations Unies concernant les ressources minérales, en vue d'adapter les politiques de l'Organisation aux exigences du développement durable.
que efectúan importantes contribuciones a los programas de las Naciones Unidas relacionados con los recursos minerales, con objeto de adaptar las políticas de las Naciones Unidas a las necesidades de el desarrollo sostenible.
13,2 millions d'euros en 2006, en vue d'adapter les universités espagnoles à l'Espace européen de l'enseignement supérieur.
programas de innovación y experiencias piloto con la finalidad de adaptar las universidades al Espacio Común Europeo de la Educación Superior.
Résultats: 72, Temps: 0.1825

En vue d'adapter dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol