EN VUE D'INTENSIFIER - traduction en Espagnol

con el fin de intensificar
en vue d'intensifier
en vue de renforcer
dans le but de renforcer
dans le but d'intensifier
afin d'améliorer
con miras a fortalecer
en vue de renforcer
en vue de consolider
en vue d'intensifier
aux fins de renforcer
en vue du renforcement
en vue d'améliorer
aux fins du renforcement
para aumentar
pour accroître
pour augmenter
pour améliorer
pour renforcer
pour développer
pour stimuler
pour élargir
pour relever
pour agrandir
davantage
con miras a reforzar
en vue de renforcer
afin de renforcer
en vue d'intensifier
visant à améliorer
afin d'enrichir
a fin de incrementar
afin de renforcer
en vue de renforcer
en vue d'accroître
afin d'augmenter
en vue d'améliorer
de façon à accroître
afin de développer
de manière à accroître
dans le but d'accroître
en vue d'intensifier
con el fin de profundizar
en vue d'approfondir
but d'approfondir
en vue d'intensifier
destiné à approfondir
afin de développer

Exemples d'utilisation de En vue d'intensifier en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de l'Espagne et de la France en vue d'intensifier les efforts de lutte contre la faim
Alemania y Argelia tendiente a intensificar esfuerzos para luchar contra el hambre
le Koweït pour les aider à renforcer leur confiance mutuelle en vue d'intensifier la recherche des personnes disparues.
con Kuwait para ayudarlos a aumentar más la confianza mutua con miras a intensificar la búsqueda de las personas desaparecidas.
développement sans littoral et les milieux d'affaires, en vue d'intensifier la participation active du secteur privé à la mise en œuvre du Programme d'action d'Almaty;
el sector empresarial con vistas a incrementar la participación activa del sector privado en el proceso de aplicación del Programa de Acción de Almaty;
le secteur public est appelé à jouer dans les associations avec le secteur privé en vue d'intensifier la croissance entraînée par les hausses de productivité et la mise en valeur des ressources humaines.
importante papel del sector público en las asociaciones entre dicho sector y el sector privado para mejorar el crecimiento impulsado por la productividad y el desarrollo de los recursos humanos.
ministre d'État au ministère de l'Intérieur, a participé au débat consacré à la drogue, en formulant un plan en huit points en vue d'intensifier la lutte contre ce fléau.
ministro sin cartera en el Ministerio del Interior, paticipó en el debate consagrado a la droga y formuló un plan de 8 puntos a fin de intensificar la lucha contra esta plaga.
Le 9 février 1998, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies s'est entretenu avec des représentants de la Chambre de commerce internationale en vue d'intensifier le dialogue entre les Nations Unies
El 9 de febrero de 1998, el Secretario General de las Naciones Unidas se reunió con representantes de la Cámara de Comercio Internacional para promover el diálogo entre las Naciones Unidas
Le renforcement des capacités institutionnelles et scientifiques et de la sensibilisation des parties prenantes a été le type d'activité synergique le plus soutenu, devant l'examen des politiques et plans nationaux existants en vue d'intensifier la coopération.
El mejoramiento de la capacidad institucional y científica y la sensibilización de los interesados pertinentes fue el tipo de actividad sinérgica más apoyado, seguido del examen de los planes y políticas nacionales existentes para mejorar la cooperación.
des plans nationaux existants en vue d'intensifier la coopération.
políticas nacionales existentes para mejorar la cooperación.
Conclusions du Conseil et des ministres de l'Éducation réunis au sein du Conseil, du 14 mai 1987, concernant un programme européen en vue d'intensifier la lutte contre l'analphabétisme.
Conclusiones del Consejo y de los ministros de Educación, reunidos en el seno del Consejo, de 14 de mayo de 1987, relativas a un programa europeo con vistas a intensificar la lucha contra el analfabetismo.
Nous devons agir, de manière décisive, pour mobiliser davantage de ressources de toutes les sources possibles en vue d'intensifier l'effort de secours dans ce pays en proie à la tragédie.
Debemos actuar en forma decisiva a fin de movilizar más recursos de todas las fuentes posibles a fin de intensificar el esfuerzo de socorro en ese trágico país.
portant notamment sur les inventions faites dans les universités en vue d'intensifier l'utilisation des résultats de la recherche.
entre otras cosas, a las invenciones que se realizan en las universidades, con vistas a intensificar la utilización de los resultados de las investigaciones.
Ainsi, en vue d'intensifier la lutte contre les ententes secrètes,
Así, con el fin de intensificar la lucha contra los carteles secretos,
Ainsi, en vue d'intensifier la lutte contre les ententes secrètes,
Así, con el fin de intensificar la lucha contra los carteles secretos,
les moins avancés et leurs partenaires pour le développement de prendre de nouvelles mesures en vue d'intensifier la mise en oeuvre du Programme d'action pour le reste de la décennie.
instituciones que colaboran a su desarrollo adopten nuevas medidas con miras a fortalecer la aplicación del Programa de Acción durante el resto del decenio de 1990.
En vue d'intensifier l'efficacité et la responsabilisation des partenariats pour le développement
Con miras a reforzar la eficacia y rendición de cuentas de las asociaciones para el desarrollo
leurs homologues des pays partenaires d'Europe centrale dans le cadre du Forum de consultation, en vue d'intensifier le dialogue, la consultation
en el Foro de consultas, con sus homólogos de los países interlocutores de Europa Central, con el fin de intensificar el diálogo, la consulta
notamment en vue d'intensifier la coopération sur le terrain.
particularmente con miras a fortalecer la cooperación sobre el terreno.
Constatant que les préparatifs et la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille ont offert une bonne occasion d'attirer davantage l'attention sur les objectifs de l'Année en vue d'intensifier la coopération concernant les questions relatives à la famille à tous les niveaux.
Reconociendo que la preparación y la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia ofrecen una buena oportunidad para poner una vez más de relieve los objetivos del Año, a fin de incrementar la cooperación a todos los niveles sobre las cuestiones relacionadas con la familia.
Le HCR devrait désigner un centre de liaison ou un directeur chargé de faciliter la collaboration avec les universités et les instituts de recherche en vue d'intensifier la promotion du droit des réfugiés
La OACNUR debe designar un punto focal/administrador de investigación encargado de facilitar la colaboración con las instituciones académicas y de investigación con el fin de intensificar la aprobación de la legislación sobre refugiados
les sections qui précèdent, les centres de liaison des conventions pourraient prendre, au niveau national, des mesures en vue d'intensifier la synergie, en demandant aux conférences des parties correspondantes des orientations complémentaires quant à une initiative synergique commune.
tal vez se podrían tomar medidas a nivel nacional entre los centros de coordinación de las diversas convenciones con miras a fortalecer la sinergia y solicitar más orientación de las respectivas conferencias de las Partes sobre una iniciativa conjunta en materia de sinergia.
Résultats: 77, Temps: 0.0821

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol