L'APPLICATION DE L' EMBARGO - traduction en Espagnol

aplicación del embargo
l'application de l' embargo
mise en œuvre de l'embargo
el cumplimiento del embargo
l'application de l' embargo
respect de l'embargo
la observancia del embargo
la aplicación del bloqueo
para aplicar el embargo
pour appliquer l'embargo
l'application de l' embargo
pour mettre en œuvre l'embargo
pour exécuter la saisie
ejecución del embargo
aplicación de el embargo
l'application de l' embargo
mise en œuvre de l'embargo
aplicación de los embargos
l'application de l' embargo
mise en œuvre de l'embargo
el cumplimiento de el embargo
l'application de l' embargo
respect de l'embargo
aplicar el embargo
appliquer l'embargo
mettre en œuvre l'embargo
respecter l'embargo
exécuter la saisie
l'application de l' embargo
el alcance del embargo

Exemples d'utilisation de L'application de l' embargo en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le Groupe était d'avis que la surveillance et l'application de l'embargo sur les armes laissaient encore à désirer S/2007/611.
el Grupo opinó que la vigilancia de la aplicación del embargo de armas todavía no era muy eficaz S/2007/611.
ce faisant, l'Équipe examinera des recommandations précises concernant l'application de l'embargo sur les armes.
seguirá estudiando esta cuestión a fin de poder formular recomendaciones específicas con respecto a la aplicación del embargo de armas.
En mer, une vingtaine de navires de 11 États membres de l'OTAN ont quotidiennement participé à l'application de l'embargo imposé conjointement par l'OTAN et l'UEO.
En el mar, unos 20 buques procedentes de 11 países de la OTAN participaron a diario y constantemente en la operación conjunta de cumplimiento del embargo de la OTAN y la Unión Europea Occidental UEO.
notamment en ce qui concerne l'application de l'embargo sur les armes.
en particular con respecto a la aplicación del embargo de armas.
Dans son rapport intérimaire au Comité, le Groupe d'experts a recommandé qu'il soit procédé à un inventaire des armes en tant que moyen de contrôler l'application de l'embargo.
En su informe preliminar al Comité, el Grupo recomendó la elaboración de un inventario de armas que facilitaría la vigilancia de la aplicación del embargo de armas.
Un certain nombre de membres du Conseil ont fait observer qu'il importait de mettre en oeuvre les résolutions du Conseil de sécurité concernant l'application de l'embargo sur les armes imposé à la Somalie.
Varios miembros del Consejo se refirieron a la importancia que revestía el cumplimiento de las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas a la aplicación del embargo de armas contra Somalia.
du fait de sa longueur(2 400 km), le littoral du pays peut être difficile à contrôler efficacement en ce qui concerne l'application de l'embargo.
la larga costa de su país(2.400 kilómetros) podría resultar difícil de vigilar eficazmente en relación con la aplicación del embargo.
par la résolution 918(1994) concernant le Rwanda est chargé de surveiller l'application de l'embargo sur les armes imposé par la résolution 918(1994)
relativa a Rwanda recibió del Consejo de Seguridad el mandato de velar por la aplicación del embargo de armas impuesto con arreglo a la resolución 918(1994),
Aider à déterminer les domaines dans lesquels les capacités des États de la région pourraient être renforcées afin de faciliter l'application de l'embargo sur les armes, ainsi que celle des mesures résultant des paragraphes 1,
Ayudar a determinar las esferas en que se puede incrementar la capacidad de los Estados de la región para facilitar la aplicación del embargo de armas, así como de las medidas impuestas en los párrafos 1,
pour surveiller efficacement l'application de l'embargo sur les livraisons d'armes, que sur la bonne coopération des États
a fin de vigilar eficazmente la observancia del embargo de armas, el Comité contaba únicamente con la cooperación de los Estados
Au paragraphe 8 de la résolution, le Conseil établissait un comité des sanctions pour, entre autres, surveiller et évaluer l'application de l'embargo sur les armes imposé au paragraphe 20 de la résolution 1493(2003)
En virtud del párrafo 8 de la resolución, el Consejo estableció un comité de sanciones para, entre otras cosas, supervisar y evaluar la aplicación del embargo de armas impuesto en el párrafo 20 de la resolución 1493(2003)
La perte économique directe causée au peuple cubain par l'application de l'embargo économique, commercial et financier imposé par les États-Unis jusqu'en décembre 2009 s'élève, si l'on tient compte de la valeur du dollar par rapport à l'or,
El daño económico directo ocasionado al pueblo cubano por la aplicación del bloqueo económico, comercial y financiero de los Estados Unidos contra Cuba hasta diciembre de 2009, calculado sobre la base del patrón oro, es de más
L'application de l'embargo sur les armes et des autres mesures imposées par le Conseil de sécurité nécessite que les États Membres, en particulier les États voisins, surveillent et fassent respecter les mesures et décisions connexes, par exemple au moyen de la surveillance, de la collecte de données,
La aplicación del embargo de armas y otras medidas impuestas por el Consejo de Seguridad exige que los Estados Miembros, en particular los Estados vecinos, supervisen y hagan cumplir las medidas y decisiones conexas, por ejemplo, mediante la vigilancia, la recopilación de datos,
Aider à déterminer les domaines où les capacités des États de la région pourraient être renforcées pour faciliter l'application de l'embargo sur les armes, ainsi que des mesures édictées aux paragraphes 1,
Ayudar a determinar las esferas en que se puede incrementar la capacidad de los Estados de la región para facilitar la aplicación del embargo de armas, así como de las medidas impuestas en los párrafos 1,
sa coopération sans réserve pour l'application de l'embargo sur les armes décrété par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1701 2006.
ha recordado sus gestiones y su plena cooperación para aplicar el embargo de armas impuesto en la resolución 1701 2006.
le Conseil de sécurité a limité l'application de l'embargo sur les armes aux entités non gouvernementales et aux individus opérant sur le territoire de la RDC et a reconduit le mandat du Groupe d'experts jusqu'au 31 décembre 2008.
el Consejo de Seguridad limitó el alcance del embargo de armas a todas las entidades no gubernamentales y las personas que operaran en la República Democrática del Congo, y prorrogó el mandato del Grupo de Expertos hasta el 31 de diciembre de 2008.
a confié un rôle crucial dans l'application de l'embargo sur les armes, en particulier les volets surveillance,
1698(2006), un papel crucial en la aplicación del embargo de armas, en particular su seguimiento,
jusqu'au 15 décembre 2005 en vue de surveiller l'application de l'embargo sur les armes.
hasta el 15 de diciembre de 2005 con el fin de supervisar la aplicación del embargo de armas.
les mesures financières et a limité l'application de l'embargo à toutes les entités non gouvernementales et les personnes opérant sur le territoire de la RDC.
financieras hasta el 31 de diciembre de 2008 y limitó el alcance del embargo de armas a todas las entidades no gubernamentales y las personas que operaran en la República Democrática del Congo.
l'Érythrée continuera de surveiller l'application de l'embargo sur les armes concernant la Somalie et l'Érythrée ainsi que l'interdiction de l'exportation et de l'importation de charbon de bois en provenance ou à destination de la Somalie.
el Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea seguirá vigilando la aplicación de los embargos de armas a Somalia y Eritrea y de la prohibición de exportación e importación de carbón de Somalia.
Résultats: 354, Temps: 0.0528

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol