L'EXÉCUTION DE PROGRAMMES - traduction en Espagnol

ejecución de programas
mise en œuvre du programme
aplicación de programas
implementación de programas
desempeño de programas
cabo programas

Exemples d'utilisation de L'exécution de programmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les quatre autres sous-régions n'ayant pas de bureau analogue qui puisse servir de base pour la planification et l'exécution de programmes répondant à leurs priorités propres.
en las otras cuatro subregiones de la CESPAP no hay oficinas análogas que sirvan de base para planificar y ejecutar programas que tengan en cuenta sus prioridades particulares.
Le représentant a également souligné que priorité devrait être accordée à l'exécution de programmes de lutte contre la pauvreté dans les pays les moins avancés
Insistió igualmente en que se debería dar prioridad a la realización de programas de alivio de la pobreza en los países menos adelantados y en otros países en desarrollo
L'Office fournit également une assistance en ce qui concerne l'élaboration et l'exécution de programmes sous-régionaux, en partenariat avec les communautés économiques régionales
La Oficina de las Naciones Unidas Contra la Droga y el Delito también presta asistencia a la elaboración y aplicación de programas subregionales, en asociación con las comunidades económicas regionales
notamment en intensifiant l'exécution de programmes et d'activités de démarginalisation et de promotion de la femme par sa participation à la politique.
entre otras cosas intensificando la ejecución de programas y actividades para el empoderamiento y la promoción de la mujer a través de su participación en la política.
financier aux pays de la région pour l'élaboration et l'exécution de programmes de formation spécialisés.
financiero a los países de la región para elaborar y ejecutar programas de capacitación especializados.
Encouragent l'élaboration et l'exécution de programmes pour le retour et la réintégration durable des enfants,
Alientan al diseño e implementación de programas para el retorno y reintegración sostenible de los niños
La CEA encourage l'exécution de programmes multisectoriels et sectoriels en Afrique de l'Ouest, en Afrique centrale
La Comisión Económica para Africa promueve la realización de programas multisectoriales y sectoriales en el Africa occidental,
La Banque mondiale a accordé un prêt de 6 millions de dollars des États-Unis pour l'exécution de programmes visant à abaisser le taux de mortalité infantile
El Banco Mundial ha concedido un préstamo de 6 millones de dólares para la ejecución de programas encaminados a reducir la tasa de mortalidad infantil
La conception et l'exécution de programmes et d'activités appropriés,
La elaboración y la aplicación de programas y actividades adecuados,
surtout pour la mobilisation des ressources et l'exécution de programmes en faveur des jeunes et des femmes.
para movilizar recursos y ejecutar programas para la juventud y la mujer.
Le CCI a continué de collaborer avec l'Association tunisienne d'approvisionnement et d'achat pour l'exécution de programmes nationaux de formation
El CCI siguió colaborando con la asociación tunecina de gestión de suministros para la realización de programas nacionales de capacitación,
L'objectif du développement se réalise essentiellement par l'exécution de programmes, de projets et d'activités sur le terrain dans les pays en développement
El objetivo del desarrollo se logra fundamentalmente mediante la ejecución de programas, proyectos y actividades sobre el terreno en los países en desarrollo,
sur la prévention et la guérison du comportement suicidaire, avec des instructions sur l'élaboration et l'exécution de programmes locaux, et des enquêtes épidémiologiques qualitatives ont été entreprises pour caractériser la conduite suicidaire dans des territoires donnés.
Control de la Conducta Suicida que comprende Guías prácticas para el diseño e implementación de programas locales y se realizaron investigaciones epidemiológicas cualitativas para tipificar la conducta suicida en territorios seleccionados.
techniques continue à constituer le principal obstacle à l'exécution de programmes d'éducation, de formation
técnicos sigue siendo un obstáculo importante a la aplicación de programas educativos, de formación
Ces dernières années, les milices d'al-Shabaab ont attaqué des agents des organismes humanitaires, rendant très difficile l'exécution de programmes de santé publique dans les zones dominées par les insurgés.
En los últimos años, los militantes de Al Shabaab han atacado a agentes humanitarios, con lo que resulta muy difícil aplicar programas de salud pública en las zonas controladas por los insurgentes.
Le programme de l'Atelier comprenait également une série d'exposés techniques qui décrivaient comment les techniques spatiales avaient été utilisées avec succès, représentant des solutions rentables et donnant des informations essentielles pour la planification et l'exécution de programmes et de projets qui favorisaient le développement socioéconomique.
El programa del curso práctico comprendió una serie de ponencias técnicas donde se describió el uso fructífero de tecnologías espaciales que aportaban soluciones rentables e información indispensable para planificar y ejecutar programas y proyectos que reportaran beneficios socioeconómicos.
Le Gujarat s'est employé à associer les ONG non seulement à l'exécution de programmes, mais aussi à la formulation de nouveaux programmes et à la modification de programmes existants.
Gujarat ha estado tratando de que las ONG participen no sólo en la aplicación de los planes, sino también en la obtención de contribuciones para la formulación de nuevos planes y modificación de los existentes.
les parties doivent appuyer les activités de recherche qui favorisent l'exécution de programmes de recherche menés conjointement par des organismes de recherche nationaux,
las Partes han de apoyar las actividades de investigación que promuevan la realización de programas conjuntos de investigación por organismos de investigación nacionales,
nous pouvons donner pour exemple les différentes commissions mixtes chargées d'améliorer les échanges commerciaux et l'exécution de programmes de coopération dans les domaines de l'agriculture
podemos señalar las diferentes comisiones mixtas tendentes a mejorar el intercambio comercial y la implementación de programas de cooperación para la agricultura
le Programme des Nations Unies pour le développement continuera d'appuyer l'élaboration et l'exécution de programmes et de projets de réduction des risques de catastrophe aux niveaux régional et national.
el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo continuará prestando apoyo para la formulación y ejecución de programas y proyectos de reducción del riesgo de desastres a nivel regional y nacional.
Résultats: 948, Temps: 0.0468

L'exécution de programmes dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol