LE CADRE DE CE PROGRAMME - traduction en Espagnol

el marco de este programa
titre de ce programme
dans le cadre de ce programme
vertu de ce programme
le cadre de ce projet
el contexto de este programa
le cadre de ce programme
le contexte de ce programme
el ámbito de este programa
le cadre de ce programme
relación con este programa
le cadre de ce programme
titre de ce programme
liaison avec ce programme
como parte de ese programa
cadre de ce programme
virtud de dicho programa
el curso de este programa
el marco de este plan
le cadre de ce plan
titre de ce plan
vertu de ce plan
le cadre de ce programme

Exemples d'utilisation de Le cadre de ce programme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dans le cadre de ce programme, une convention nationale, dont l'objectif est de rédiger une constitution solide et durable, a commencé en janvier 1993.
Con arreglo a dicho programa, en enero de 1993 la Convención Nacional inició sus trabajos a fin de elaborar una constitución sólida y perdurable.
Toutes les principales forces vives de notre société se sont mobilisées dans le cadre de ce programme, et nos citoyens en comprennent la portée et l'importance.
Los principales segmentos de la sociedad en su conjunto se han movilizado en virtud de ese programa, y nuestra ciudadanía comprende su alcance e importancia.
De nombreux groupes ont reçu des fonds dans le cadre de ce programme afin de répondre aux besoins des femmes membres de diverses collectivités ethnoraciales.
Algunos grupos han recibido financiación en virtud de este programa de subvenciones para atender las necesidades de las mujeres de diversas comunidades etnorraciales.
Dans le cadre de ce programme, les informations sont communiquées aux agents recruteurs,
En el contexto de ese programa, solo se transmite la información a los reclutadores
Dans le cadre de ce programme, Mme Shepherd a fait un exposé intitulé.
En el marco del programa, la Sra. Shepherd dictó una conferencia titulada"La reparación y el derecho al desarrollo.
Dans le cadre de ce programme, les municipalités ontariennes ont créé environ 22 000 nouvelles places en garderie.
En virtud de ese Programa, los municipios de Ontario han creado aproximadamente 22.000 nuevas plazas de guardería.
elle n'a pas dû effectivement faire des achats dans le cadre de ce programme.
en realidad, no tuvo que hacer compra alguna en virtud de ese programa.
Elles seraient donc financées par des ressources extrabudgétaires dans le cadre de ce programme.
Por consiguiente, esas actividades se sufragarían con cargo a recursos extrapresupuestarios en el contexto de ese programa.
Pas moins de 65 000 familles ont été formées aux bonnes pratiques d'entretien et d'éducation des enfants dans le cadre de ce programme.
No menos de 65.000 familias han recibido formación sobre aptitudes para la práctica de una paternidad sana al amparo de ese programa.
Au total, 82 projets de recherche ont bénéficié d'une aide financière dans le cadre de ce programme.
En total 82 proyectos de investigación se han beneficiado de ayuda financiera en el cuadro de este programa.
tenu en décembre 1999, qui était consacré aux résultats des travaux menés pendant l'année dans le cadre de ce programme.
se organizó un curso de capacitación dedicado a los resultados de la labor realizada durante el año en el marco de dicho programa.
Jusqu'à présent, 64 entrepreneurs ont bénéficié d'une aide dans le cadre de ce programme.
Hasta la fecha, 64 empresarios han recibido ayuda en el marco de dicho programa.
Dans le cadre de ce programme, le HautCommissariat a collaboré activement avec le Programme ONUHabitat à l'organisation d'une réunion d'un groupe d'experts en vue d'élaborer un ensemble d'indicateurs appropriés pour faciliter la surveillance du droit au logement.
En el marco de este programa, la Oficina ha colaborado activamente con ONU-Hábitat en la organización de una reunión de un grupo de expertos con el fin de establecer una serie de indicadores adecuados para facilitar la supervisión de los derechos relacionados con la vivienda.
Outre les actions menées dans le cadre de ce programme, le ministère met en œuvre un plan ambitieux de formation de l'ensemble de son personnel déjà en poste(formation continue)
Paralelamente a las actividades en el marco de este programa, el Ministerio ejecuta un ambicioso plan de formación de todo su personal de plantilla(capacitación continua) y de renovación del
Dans le cadre de ce programme, en 2012, 80 juges ont acquis les connaissances requises dans ce domaine,
En el contexto de este programa, en 2012 se impartieron los conocimientos necesarios en este ámbito a un total de 80 jueces
Au Portugal, 570 pêcheurs bénéficient de soutiens dans le cadre de ce programme, 400 d'entre eux vivent à Sesimbra,
En Portugal, hay 570 pescadores que están recibiendo apoyo en el ámbito de este programa, 400 de los cuales viven en Sesimbra,
Dans le cadre de ce programme, les enfants à risque(aspect préventif) et les victimes sont identifiés
En el marco de este programa, se identifica a los niños en situación de riesgo(aspecto preventivo)
les organisations de nos nouveaux États membres aient également la possibilité de demander une aide dans le cadre de ce programme.
las organizaciones en nuestros nuevos Estados miembros también tengan de la oportunidad de recabar ayuda en el contexto de este programa.
Dans le cadre de ce programme, il a réalisé, en 2002, un cours sur l'organisation
En el marco de este programa se llevó a cabo en 2002 un curso sobre la organización
En 2009, les services des procureurs ont organisé, dans le cadre de ce programme, un atelier auquel ont participé des agents des services nationaux
En 2009, la Fiscalía organizó un curso práctico en relación con este programa, en el que participaron funcionarios judiciales de las instancias provinciales
Résultats: 460, Temps: 0.0856

Le cadre de ce programme dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol