PAS SIMPLEMENT - traduction en Espagnol

no sólo
non seulement
pas seulement
pas uniquement
pas juste
pas simplement
n'est pas seulement
non seule
no simplemente
pas simplement
non pas simplement
pas seulement
non simplement
non seulement
pas uniquement
pas juste
non uniquement
ne pas juste
ne pas tout simplement
no apenas
pas simplement
pas seulement
non seulement
pas juste
no solo
non seulement
pas seulement
pas uniquement
pas juste
pas simplement
non uniquement
n'est pas seulement
ne se contente pas
no solamente
non seulement
pas seulement
pas uniquement
pas simplement
pas juste
non uniquement
non seule
no meramente
pas seulement
pas simplement
non simplement
non seulement
non uniquement
non purement
pas purement
no únicamente
non seulement
pas seulement
pas uniquement
non uniquement
pas exclusivement
non exclusivement
non simplement
ne se limite pas
no sencillamente
pas simplement
non simplement
non seulement
pas seulement
no limitar
ne pas limiter
limiter
pas seulement
ne pas restreindre
non seulement
pas simplement
non pas simplement
ne pas circonscrire
no meras
no simple

Exemples d'utilisation de Pas simplement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'Europe n'est pas simplement une Communauté économique.
Europa no es simplemente una Comunidad económica.
Tu ne peux pas simplement disparaître Ryan.
No puedes desaparecer sin más, Ryan.
Ils ne se contentent pas simplement de dire que les choses se manifestent.
No están contentos simplemente con decir que las cosas suceden.
Jouer de la musique à une grand-mère Volume apprécieraient- Et pas simplement sourd.
Reproducir música a un volumen abuela apreciarían- Y no el que simplemente sordos.
au marché, et pas simplement au marché local.
al mercado, y no solamente al mercado local.
On aime, pas simplement comme une action, l'amour déborde de votre Être,
Uno ama no meramente como una acción, el amor rebosa de tu Ser,
en matière de sécurité, qui soient réellement utiles et efficaces et pas simplement des gestes symboliques.
necesitamos buenas normas de seguridad que sean realmente efectivas y no meramente simbólicas.
L'objectif du système des droits de l'homme est de promouvoir les droits dans toutes les situations, et pas simplement lorsque cela convient aux États.
El objetivo del sistema de derechos humanos es promover los derechos en todas las situaciones y no únicamente cuando conviene a los Estados.
Si nous voulons éliminer le terrorisme, nous devons avant tout en éliminer les causes et pas simplement réaliser des opérations ici et là.
Si queremos eliminar el terrorismo debemos primero eliminar sus causas y no limitarnos a realizar operaciones aisladas.
Il a été dit qu'une disposition dans ce sens devrait être insérée dans la partie principale du protocole et pas simplement dans le préambule.
Se manifestó la opinión de que debía insertarse una declaración en tal sentido en el cuerpo del citado protocolo y no meramente en el preámbulo.
Il s'agit donc d'un appel en faveur d'une démocratie européenne de qualité et pas simplement d'un appel en faveur des intérêts des membres de cette Assemblée.
Es, por tanto, una llamada a la calidad de la democracia europea y no únicamente una llamada a favor de los intereses de los miembros de esta Cámara.
les conditions doivent être remplies, et pas simplement reportées à une date ultérieure.
de que hay que cumplir las condiciones, que no basta con posponerlas para una fecha posterior.
Mais cette externalisation nécessite une supervision plus active, cohérente et pas simplement formelle.
No obstante, esta externalización debe supervisarse de manera más activa y coherente, y no meramente formal.
Toutes les institutions européennes devraient être vouées à cette cause et pas simplement chercher les intérêts économiques des États membres.
Todas las instituciones europeas deben estar dedicadas a esta causa y no limitarse a perseguir los intereses económicos de los Estados miembros.
nous devons faire de cette question un débat européen, et pas simplement une CIG tenue en toute hâte à huis clos,
hemos de convertirlo en un debate europeo, no basta con otra conferencia intergubernamental a puerta cerrada,
En conséquence, nous ne devons pas simplement réfléchir à l'article 202, mais il faut le modifier.
Por esta razón, simplemente no es suficiente revisar el artículo 202; debe modificarse.
Il énonce aussi l'obligation de donner des informations pas simplement d'échanger des informations,
Se preveía también la obligación de informar y no, simplemente, de intercambiar información,
Pas simplement étanche, ni à l'épreuve de la moiteur,
No sólo son impermeables o resistentes a la humedad,
Ça peut être seulement un état d'esprit, et pas simplement une émotion fugace, une sensation.
Esto sólo puede ser un estado del ser, no sólo una emoción fugaz, una sensación.
Il suffit d'avoir recours aux articles appropriés pour cela vos journées du mois pas simplement amusant 50 produit disponible produits disponibles Attention: dernières pièces disponibles!
Sólo hay que recurrir a los artículos adecuados para hacer que tus días del mes no limiten la diversión 50 artículo disponible artículos disponibles Advertencia:¡Últimos artículos en inventario!
Résultats: 812, Temps: 0.1167

Pas simplement dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol