PRENDRONT EFFET - traduction en Espagnol

surtirán efecto
prendre effet
avoir effet
produire ses effets
la prise d'effet
avoir un impact
entrarán en vigor
entrer en vigueur
prendre effet
dès l'entrée en vigueur
surtirá efecto
prendre effet
avoir effet
produire ses effets
la prise d'effet
avoir un impact

Exemples d'utilisation de Prendront effet en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les compétences du tribunal concernant ce type d'affaire ont été renforcées par la loi de 1998 sur les droits relatifs à l'emploi(Règlement des différends) et prendront effet en vertu du Règlement des tribunaux du travail qui sont en cours de remaniement.
El ámbito de competencia ante este tipo de casos se ha visto ampliado con la Ley de derechos laborales(solución de disputas) de 1998 y surte efecto por medio del Reglamento de los tribunales de trabajo, que está siendo enmendado.
l'obligation de déclarer les opérations suspectes ou d'un caractère inhabituel, prendront effet au cours du deuxième semestre de cette année.
que incluyen disposiciones relativas a la presentación de informes sobre actividades sospechosas e insólitas, entrará en vigor durante la segunda mitad de este año.
Cependant, les déclarations dont le dépositaire aura reçu notification formelle après cette date prendront effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'un délai de six mois à compter de la date de leur réception par le dépositaire.
No obstante, toda declaración de la que el depositario reciba notificación formal después de esa entrada en vigor surtirá efecto el primer día del mes siguiente a la fecha de vencimiento de un plazo de seis meses contado a partir de la fecha en que haya sido recibida por el depositario.
le paragraphe 3 de l'article 97 de la Convention des Nations Unies sur les ventes disposait que:"les déclarations prendront effet à la date de l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard de l'État déclarant.
tomó nota de que el artículo 97 de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa disponía que"toda declaración surtirá efecto en el momento de la entrada en vigor de la presente Convención respecto del Estado de que se trate.
Les dispositions relatives à son intégration prendront effet au plus tard à la date où la Belgique adoptera l'euro,
Todas las disposiciones relativas a la integración empezarán a surtir efecto, a más tardai", en el momento en que Bélgica actópte el euro,
Considérant qu'il convient de veiller à ce que l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions relatives aux échanges avec les pays tiers coïncide avec la date à laquelle prendront effet les obligations incombant à la Communauté du fait des négociations commerciales multilatérales de l'Uruguay Round;
Considerando que es necesario garantizar que la entrada en vigor de las nuevas normas sobre comercio con terceros países coincida con la fecha en que surtan efecto las obligaciones de la Comunidad derivadas de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay;
les dispositions des articles 6 et 7 prendront effet avant le 20 janvier 2003.
lo dispuesto en los artículos 6 y 7 surta efectos antes del 20 de enero de 2003.
notamment la révision du Code pénal, qui prendront effet en 2000.
entre ellas la revisión del Código Penal, que entrará en vigencia en el año 2000.
de la présente Convention, ne prendront effet qu'à la date à laquelle les dénonciations éventuellement requises de la part desdits États pour ces instruments auront pris effet..
el presente Convenio haya entrado en vigor, no surtirán efecto hasta que las denuncias de tales instrumentos que dichos Estados deban realizar hayan surtido efecto..
seront arrêtées avant le 31 décembre 1993 selon la procédure prévue à l'article 43 du traité CEE et prendront effet le 1erjanvier 1996.
incluidas las relativas al acceso a zonas distintas de las mencionadas en el apartado 1 del artículo 158, que surtirán efecto el 1 de enero de 1996.
seront arrêtées avant le 31 décembre 1993 selon la procédure prévue à l'article 43 du traité CEE et prendront effet le 1erjanvier 1996.
incluidas las relativas al acceso a zonas distintas de las mencionadas en el apartado 1 del artículo 349, que surtirán efecto el 1 de enero de 1996.
les réserves prendront effet douze mois après la date de leur réception par le dépositaire par. 4.
las reservas surtirán efecto doce meses después de la fecha de recepción por el depositario párrafo 4.
les adaptations du régime de pêche qui se révèlent nécessaires et qui prendront effet le 1er janvier 1996 doivent être arrêtées avant le 31 décembre 1993;
las adaptaciones del régimen de pesca que resulten necesarias y que surtirán efecto el 1 de enero de 1996 deberán realizarse antes del 31 de diciembre de 1993;
pays peut décider que les dispositions du paragraphe 1 du présent article ne prendront effet qu'après un délai raisonnable,
las disposiciones del párrafo 1 del presente artículo no surtirán efecto sino después de un período razonable,
je vous écris pour appeler l'attention du Conseil de sécurité sur une série de mesures urgentes que j'ai cru devoir arrêter et qui prendront effet immédiatement.
le escribo para señalar a la atención del Consejo de Seguridad una serie de medidas de urgencia que me he visto obligado a tomar con efecto inmediato.
Moment où les déclarations prennent effet.
Momento en que surtirá efecto una declaración.
La modification prend effet le lendemain de sa publication audit Journal officiel.
Las modificaciones surtirán efecto el día siguiente al de su publicación en dicho Diario Oficial.
Le présent article prend effet.
Las disposiciones del presente artículo surtirán efecto.
Le retrait prend effet à la date indiquée dans la notification.
El retiro tendrá efecto en la fecha que se especifique en la notificación.
La présente circulaire prend effet à la date de sa publication.
El presente boletín entrará en vigor en la fecha de su publicación.
Résultats: 47, Temps: 0.0737

Prendront effet dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol