TRÈS PEU DE CHOSES - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Très peu de choses en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
qu'on ne comprend que très peu de choses dans le monde.
vital de signos porque solo comprendemos pocas cosas en el mundo.
C'est ainsi qu'au cours des dernières années on a fait très peu de choses pour faire face en commun à la crise économique
Es así como en el curso de los últimos años se han hecho muy pocas cosas para hacer frente en común a la crisis económica y al paro considerable
Il y a très peu de choses dans ce monde qui me font peur,
Hay muy pocas cosas en este mundo que me den miedo,
les enfants ne connaissent que très peu de choses de la profession de leurs parents.
en la actualidad, los niños conocen muy pocas cosas de la profesión de sus padres.
Alice avait commencé à penser que très peu de choses étaient en effet vraiment impossible.
que Alicia había comenzado a pensar que muy pocas cosas en realidad eran realmente imposible.
L'Osservatore Romano" ne sert de Journal Officiel que pour très peu de choses: ce qui figure chaque jour à la rubrique"Nos informations",
L'Osservatore Romano" oficia de boletín oficial sólo para poquísimas cosas: las enmarcadas cada día en la rúbrica"Nuestras informaciones",
parce qu'ici très peu de choses se font en public- nous avons constaté qu'ils sont très compliqués à lire et certainement peu conviviaux.
ya que aquí pocas cosas se hacen en público- revela que son de complicada lectura y ciertamente incómodos para el lector.
de réduction de la pauvreté des femmes tout en sachant qu'il se produit très peu de choses en termes d'action pratique.
de reducción de la pobreza de las mujeres y, a la vez, saber que se está haciendo muy poco en términos prácticos.
Je dois- il y a très peu de choses dans la vie où nous devons faire.
Tengo que- hay muy pocas cosas en vida que tenemos que hacer.
Très peu de chose.
Muy poca cosa.
Savoir dessiner vaut très peu de chose et en Angleterre rien du tout.
Saber dibujar vale muy poca cosa y, en Inglaterra, nada de nada.
Très peu de chose.
Muy, muy poco.
Il devrait y avoir très peu de cette chose tourbillonnante.
Debería aparecer muy poco la cosita que gira.
tu t'es montré fidèle en très peu de chose, reçois autorité sur dix villes.
has sido fiel en tan poca cosa, recibe el gobierno de diez ciudades.
Aptitude: à raison de sa santé il ne peut faire que très peu de chose, comme un catéchisme, tenir l'économat dans une petite maison
Aptitud: a causa de su salud no puede hacer más que poca cosa, como la catequesis, el economato en una casa pequeña,
Très peu de choses.
Très peu de choses, malheureusement.
Muy poco, por desgracia.
Il possédait très peu de choses.
Tenía muy pocas pertenencias.
Sur Sobotka, très peu de choses.
De Sobotka, muy poco.
Très peu de choses sont très lisses.
Muy pocas cosas son perfectamente lisas.
Résultats: 801, Temps: 0.0587

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol