لا يمكن منع in English translation

cannot be prevented
can not block
can't stop
لا يمكن أن تتوقف
لا أستطيع التوقف
could not be denied
cannot be prohibited
can not be prevented
can't be prevented
could not be prevented
cannot be banned
to prevent irreversible
may not be prevented

Examples of using لا يمكن منع in Arabic and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
حول رؤية الصف فقط مع مفتاح الترخيص-- لا يمكن منع طلبات الصادرة إلى الأطراف 3
About seeing only row with license key- you cannot block outgoing requests to 3rd parties.
ومع ذلك فمن المفيد أن نفهم لماذا في كثير من الأحيان شخص لا يمكن منع تطور هذا المرض
And yet it is worthwhile to understand why so often a person can not prevent the development of this disease.
وأكد أنه لا يمكن منع هيئات الرصد الدولية من الوصول إلى مراكز الاحتجاز لأسباب أمنية، وأنه لا يعلم بأي من حالات رفض الوصول تلك
International monitoring bodies could not be denied access to detention centres for security reasons, and he was not aware of any cases in which such access had been refused.
محاولة القيام بأي عمل مماثل إلّا لمدى أن هذه الأعمال لا يمكن منعها بسبب أهمّيتها بهدف تحقيق قابلية التشغيل بين هذا التطبيق
any part of the App or attempt to do any such thing except to the extent that such actions cannot be prohibited because they are essential for the purpose of achieving inter-operability of the App with another software program,
اسف, لا يمكن منع هذا
Sorry, couldn't be helped.
لا يمكن منع فتاة من النضج
You cannot keep little girls from growing up.
لكن لا يمكن منع الأمر الآن
But there's no preventing it now.
ما حدث قد حدث ولا يمكن منعه
What's done can't be undone.
The والحصى لا يمكن منع بسهولة فتحة ل
The sand and gravel can't easily block the slot because.
لا يمكن منع الناس من القدوم الى الجنازات، بولينا
You can't keep people from a funeral, Paulina.
لا يمكن منع تلون المواد من تأثيرات الضوء بأغطية تنجيد
The discoloration of material from the effects of light cannot be prevented with upholstery covers.
ولا يمكن منع أي مواطن من العودة إلى بلده
No Algerian citizen can be prevented from returning to Algeria.
وما دامت النار موجودة فلا يمكن منع الدخان من الانتشار
As long as the fire is there, the spread of smoke cannot be prevented.
كونه مرض مرتبط بالشيخوخة، لا يمكن منع التنكّس البقعي من الحصول
As this illness is associated with age, AMD cannot be prevented.
الموت لا يمكن منعه يا دكتور كما لا يمكن الشفاء من الجنون
Death cannot be prevented, Doctor, any more than madness cured.
ولا يمكن منع الإرهاب بمرسوم حكومي
Terrorism cannot be prevented by government decree
لا يمكن منع الأحلام، لكن ساعدني ذلك على عدم تذكرها
You can't stop yourself from dreaming, but it did make it so I didn't remember.
لهذا السبب، لا يمكن منع تساقط الشعر عن طريق الأدوية وطرق مماثلة
For this reason, hair loss cannot be prevented by drugs and similar methods.
أحياناً هذه الأشياء لا يمكن منعها
sometimes these things just can't be helped.
فالعنف المنزلي لا يمكن منعه إذا لم تتم ملاحقة المعتدين قضائيا على سلوكهم الإجرامي
Domestic violence cannot be prevented if abusers are not prosecuted for their criminal conduct.
Results: 11500, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Arabic - English