CANNOT BE SOLVED in Arabic translation

['kænət biː sɒlvd]
['kænət biː sɒlvd]
تعذر حل
لا يمكن حله
لا يمكن أن تحل
لا يمكن تسوية
لا يمكن أن يحل
لا يمكن حلّ
غير قابلة للحل
لن يتسنى حل
لا يمكن حسم

Examples of using Cannot be solved in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, those problems cannot be solved if there is no dialogue.
إلا أن تلك المشاكل لا يمكن حسمها في غياب الحوار
These problems cannot be solved by an individual country on its own.
وهــذه المشاكل لا يمكن لبلد ان يحلها بمفرده
Clearly, the problem of the armed groups cannot be solved by force.
ومن الواضح أن مشكلة المجموعات المسلحة لا يمكن حلها بالقوة
It is also true that the problems cannot be solved by military means alone.
وصحيح أيضا أن المشاكل لا يمكن حلها بالوسائل العسكرية وحدها
However, the problem of domestic violence cannot be solved by criminal legislation alone.
بيد أنه لا يمكن حل مشكلة العنف المنزلي بالتشريع الجنائي وحده
The problems of today cannot be solved with the same mind that created them".
مشاكل اليوم لا يمكن حلها مع العقل نفسه الذي خلق لهم.
After the operation of a and b cannot be solved, please restart the equipment;
جيم بعد تشغيل a و b لا يمكن حلها، يرجى إعادة تشغيل الجهاز
The issue of irregular migration cannot be solved without continuous and constructive dialogue between all stakeholders.
ولا يمكن حل مسألة الهجرة غير القانونية دون إجراء حوار مستمر وبنَّاء بين جميع أصحاب المصلحة
I could not be solved dictionary.
أنا لا يمكن حلها القاموس
Global imbalances could not be solved by unilateral action.
ولا يمكن حل الخلل العالمي في التوازن باتخاذ إجراءات انفرادية
And only heating the issue can not be solved.
وفقط تسخين المسألة لا يمكن حلها
The problem could not be solved unless that component was stressed.
وأردفت قائلة إن المشكلة لا يمكن حلها بدون التأكيد على هذا العنصر
Could not be solved at the expense of humanitarian support and assistance.
وﻻ يمكن حل هذه المشكلة على حساب الدعم والعون اﻻنسانيين
He submitted that the problem could not be solved by court discretion alone.
ودفع بأنه ﻻ يمكن حل المشكلة بتقدير المحكمة وحده
The problem could not be solved by imposing restrictions
وأضاف أنه لن يمكن تسوية المشكلة بفرض قيود
The problem of child labour could not be solved without tangible efforts to eradicate poverty.
وﻻ يمكن حل مشكلة عمل اﻷطفال دون بذل جهود ملموسة للقضاء على الفقر
However, it was convinced that the fundamental problems could not be solved through such cooperation.
لكنها مقتنعة بأن المشاكل الجوهرية لا يمكن حلّها إلاّ من خلال التعاون
Bulgaria was experiencing unprecedented difficulties, most of which could not be solved without outside assistance.
وأضاف قائﻻ إن بلغاريا تواجه صعوبات لم يسبق لها مثيل، وﻻ يمكن حل معظمها دون تلقي مساعدة خارجية
If customers have problems which can not be solved, we will send people within 48 hours.
إذا كان الزبائن لديهم مشاكل لا يمكن حلها، وسوف نرسل الناس غضون 48 ساعة
It appears that nobody before Ruffini really believed that the quintic could not be solved by radicals.
ويبدو ان لا احد قبل ruffini حقا يعتقد أن من الدرجة الخامسة لا يمكن ان تحل من قبل المتطرفين
Results: 1282, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic