يجب أن تترك in English translation

must leave
يجب أن تغادر
يجب أن يترك
يجب أن يرحل
يجب أن يغادروا
يجب ترك
يجب أن يتركوا
يجب أن نغادر
يجب ان ترحل
ضرورة مغادرة
يجب مغادرة
you should let
يجب أن تدع
يجب أن تسمح
يجب أن تترك
يجب السماح
يجب أن اسمحوا
يجب أن تخبر
يجب أن تسمحي
يجب أن تجعل
يجب أن تدعي
يجب ان تد
you have to leave
يجب أن تغادر
عليك ال مغادرة
عليك أن تترك
يجب عليك مغادرة
عليك أن تغادر
عليك الرحيل
يجب أن ترحل
يجب أن تغادروا
يجب ترك
عليكِ أن تغادري
you need to leave
تحتاج إلى ترك
يجب أن تغادر
يجب أن ترحل
يجب أن تغادري
بحاجة إلى ترك
تحتاج إلى مغادرة
يجب أن تترك
يجب أن تغادروا
يجب عليك ال مغادرة
بحاجة إلى مغادرة
you have to let
عليك أن تدع
يجب أن تدعي
لديك السماح
عليك أن تسمح
يجب أن تجعل
عليك أن تترك
عليكِ أن تد
عليك أن تجعل
ه يجب علي ك ترك
يجب أن تسمحي
you gotta let
يجب أن تدع
انت يجب السماح
يجب أن تترك
يجب أن تد
يجب أن تسمح
أنت فلدي اسمحوا
عليك نسيان
you need to drop
تحتاج إلى إسقاط
يجب أن تتركي
you gotta leave
يجب أن تغادر
يجب أن تترك
يجب أن تذهب
you must let
يجب أن تدع
يجب أن تسمح
يجب السماح
يجب أن تدعي
يجب أن تسمحوا
يجب أن تترك

Examples of using يجب أن تترك in Arabic and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
هذه الحجة يجب أن تترك محامين يقدموها لك!
This argument you must let lawyers present to you!.
يجب أن تترك بقشيشاً
You gotta leave a good tip.
يجب أن تترك برلين الروس عزلونا تقريبا
You must leave Berlin. The Russians almost have us isolated.
ربما يجب أن تترك هذا الفتى وحده
Maybe you ought to leave the kid alone.
يجب أن تترك أثرا جيدا ومستمرا
It must leave a favorable and lasting impact.
أوه، أنها يجب أن تترك في عجلة من امرنا
Oh, they must have left in a hurry.
أنت يجب أن تترك شركائك يعرفون بأنّ هذه العيّنة الباقية الأخيرة
You should let your associates know that this is the last remaining sample.
و أنت يجب أن تترك الراهبين يتعاملوا معها
AND YOU SHOULD LET THE MONKS DEAL WITH IT.
إذا أردت عودتها يجب أن تتركها تلمع
If you want her back Gotta let her shine.
أو ربما يجب أن تترك بمفردها
Or perhaps she should be left alone.
يجب أن تترك أثرا مواتيا ودائما
It must leave a favorable and lasting impact.
يجب أن تترك تلك الأشجار
You should leave those trees.
أنا آسف، لكنّك يجب أن تترك تلفوناتك الخلوية وأسلحتك هنا
I'm sorry, but you will have to leave your cellphones and your guns here.
ربما يجب أن تترك هذا عندما تأتي إلينا
You might want to leave that on when you come over.
يجب أن تترك كاميرا
You should leave a camera.
يجب أن تترك لي
You must leave that to me.
يجب أن تترك هذه لوحده
الآن يجب أن تترك هذا المكان
Now you must leave this place.
يجب أن تترك مايك يقود السيارة
You have gotta let Mike drive.
فجاء في أحد اﻻقتراحات أن اﻷولوية في عائدات المستحقات يجب أن تترك لقانون البلد الذي يوجد فيه مقر المحيل
One suggestion was that priority in proceeds of receivables should be left to the law of the country in which the assignor was located.
Results: 1613, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Arabic - English