委员会通过了一项 in English translation

committee adopted
如果 委员 会 通过
commission adopted
委员 会 通过
council adopted
理事 会 通过
committee has passed

Examples of using 委员会通过了一项 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在关于这一分项目的讨论结束时,委员会通过了一项关于2012年总体方案预算和筹资的决定(见附件)。
At the end of the discussion on this sub-item, the Committee adopted a decision on overall programme budgets and funding for 2012(see Annex).
在3月17日第16次会议上,根据主席的提议,委员会通过了一项关于其工作方法的决定(案文见第一章,B节,第45/102号决定)。
At its 16th meeting, on 17 March, on the proposal of the Chairperson, the Commission adopted a draft decision regarding its working methods(for the text, see chap. I, sect. B, decision 45/102).
为了强调委员会对此问题十分重视,委员会通过了一项关于刚果民主共和国和卢旺达共和国之间局势的积极发展的声明。
In order to underscore the importance it attached to that issue, the Committee adopted a Declaration on the improvement in the situation between the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda.
年4月,在红十字会的领导下,该委员会通过了一项《行动计划》,规定遣返尸体和查寻仍然下落不明的人。
In April 1991, under the direction of the ICRC, the Commission adopted a Plan of Action for the repatriation of mortal remains and the tracing of those still unaccounted for.
委员会通过了一项关于国际金融危机及其对妇女和女童人权产生的后果的声明(见本报告第二部分附件一)。
The Committee adopted a statement on the international financial crisis and its consequences for the human rights of women and girls.(See annex I to part two of the present report.).
在2013年4月26日第9次会议上,委员会通过了一项决定草案(E/CN.15/2013/24)。(案文见第一章D节,第22/2号决定。).
At its 9th meeting, on 26 April 2013, the Commission adopted a draft decision(E/CN.15/2013/L.24).(For the text, see chap. I, sect. D, decision 22/2.).
在2004年9月15日举行的第976次会议上,委员会通过了一项关于"无父母照料儿童"的决定(见第一章)。
At its 976th meeting, held on 15 September 2004, the Committee adopted a decision regarding children without parental care(see chap. I).
在2007年5月第三十八届会议上,委员会通过了一项新的报告程序,其中包括在缔约国提交定期报告之前,先拟订和通过一个问题单。
At its thirtyeighth session in May 2007, the Committee adopted a new reporting procedure which includes the preparation and adoption of a list of issues to be transmitted to States parties prior to the submission of a periodic report.
年7月26日,委员会通过了一项关于妇女在埃及、利比亚和突尼斯政治过渡进程中所起作用的声明。(见本报告第一部分附件一).
On 26 July 2013, the Committee adopted a statement on the role of women in the process of political transition in Egypt, Libya and Tunisia.(See annex I to part one of the present report.).
年4月,残疾人权利委员会通过了一项关于智利地震和海啸与残疾人的声明和一项关于中国青海地震的声明。
In April 2010, the Committee adopted a statement on the earthquake and tsunami in Chile and persons with disability and a statement on the earthquake in Qinghai, China.
根据主席的建议,委员会通过了一项关于在大会今后各届会议期间各国轮流担任委员会报告员的决定草案。
On the proposal of the Chairman, the Committee adopted a draft decision relating to the rotation of the post of Rapporteur of the Committee for subsequent sessions of the General Assembly.
在第五十二届会议上,消除对妇女歧视委员会通过了一项关于加强国家报告员的作用和采用编写国家简报模板的声明。
At its fifty-second session, the Committee adopted a decision on the strengthening of the role of the country rapporteur and the adoption of a country briefing note template.
委员会通过了一项关于大湖区和平、安全、民主与发展问题国际会议宣言,并附于本报告。
The Committee adopted a Declaration on the International Conference on Peace, Security, Democracy and Development in the Great Lakes Region, which is attached as an annex to this report.
在纪念《德班宣言和行动纲领》通过10周年之际,委员会通过了一项声明(见附件十)。
On the occasion of the commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action, the Committee adopted a statement(see annex X).
年,联合国国家工作队报告说,议会人权委员会通过了一项法律,承认同性伴侣的法定结合,并保护他们的财产权。
In 2009, UNCT reported that the Parliamentary Human Rights Commission had adopted a law recognizing civil unions of same-sex couples and protecting their property rights.
预防犯罪和刑事司法委员会通过了一项对应决议(第18/3号决议),以牵头建立向两个机构报告的一个工作组。
A mirror resolution was adopted by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice(resolution 18/3), to lead to the setting up of a single working group reporting to both bodies.
委员会通过了一项反对歧视的2006-2010年长期行动计划,其中包括以下优先工作:进行研究工作、进行宣传活动、建立数据库、进行专题监测。
The Commission has adopted a long-term plan of action against discrimination, 2006-2010, which includes the following priorities: conducting studies, carrying out information campaigns, establishing a database and conducting thematic monitoring.
年1月,加州空气资源委员会通过了一项法规,以减少使用小型容器(即1,1,1,2-四氟乙烷盛放量低于2磅的容器)造成的排放。
In January 2009, the California Air Resources Board approved a regulation to reduce emissions associated with the use of small containers, i.e., those holding less than 2 pounds of HFC134a.
月30日,市委员会通过了一项决定,把黑塞哥瓦卡广播电视台的所有权转让给三个以克族为主的县,尽管这三个县尚未正式接受这一转让。
On 30 March, the City Council passed a decision to transfer ownership of Hercegovačka Radio-Television to three Croat-majority cantons, although they have not yet formally accepted such a transfer.
代表团提到,机构间委员会通过了一项关于提交报告的计划。
It referred to the inter-agency commission, which has adopted a plan on submitting reports.
Results: 892, Time: 0.0295

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English