In 2002, a declaration was adopted by which the Member States committed themselves to provide the help and the support necessary for NEPAD, and we hope that that declaration will be followed up.
At the meeting of the Presidents of South American countries in Brasilia(31 August to 1 September 2000), a declaration had been adopted in which the Presidents had drawn attention to the maintenance of the colonial status of the Malvinas Islands.
Religious leaders adopted a declaration calling for an active dialogue among religions.
全体会议通过了一项宣言,其中建议对这类中心进行管制。
Plenary adopted a declaration containing recommended controls in such centres.
青年代表们制订并通过了一项宣言,称为《道路安全青年宣言》。
The young delegates developed and adopted a declaration, called the Youth Declaration for Road Safety.
最近,美洲国家组织大会就利用童兵的问题通过了一项宣言。
Recently, a declaration on the use of child soldiers was adopted by the General Assembly of the Organization of American States.
个加勒比国家和领土重申了它们对人发会议的承诺,并通过了一项宣言。
Twenty Caribbean countries and territories reaffirmed their commitment to ICPD and adopted a declaration.
此外,大会于2002年通过了一项宣言,致力于建立一个适合儿童生长的世界。
Moreover, in 2002 the General Assembly adopted a declaration of commitment to create a world fit for children.
在地球首脑会议上,各国政府通过了一项宣言,内载一系列指导可持续发展的原则。
At the Earth Summit, Governments adopted a declaration with a set of principles to guide sustainable development.
会议通过了一项《宣言》和一个《行动纲领》。
The meeting adopted a Communique and a Programme of Action.
会议通过了一项《宣言》,其中鼓励制定一项行动议程。
The conference adopted a Declaration in which it encouraged an agenda for action.
在该次历史性聚会上,世界各国领导人们通过了一项宣言,其宏伟目标符合利益攸关的任务。
During that historic meeting, the world' s leaders adopted a Declaration whose ambitions were commensurate with the high stakes.
会议第一天通过了一项宣言,旨在加强全球核安全,以应对恐怖主义和其他有害行为的威胁。
Earlier today, delegates adopted a declaration to enhance global nuclear security and counter the threat of nuclear terrorism and other malicious acts.
根据对该国2007年毕业所带来的经济影响分析,它通过了一项宣言,支持佛得角的社会经济变革议程。
It adopted a declaration supporting Cape Verde' s socioeconomic transformation agenda based on studieson the economic impact of the country' s graduation in 2007.
与会的市长们在这次会议上通过了一项宣言,以促进地中海城市之间的跨文化对话与合作。
At that meeting, a declaration was adopted by mayors aimed at promoting intercultural dialogue and cooperation among Mediterranean cities.
The participants also adopted a declaration recommending that a" culture of disaster prevention and resilience" be fostered and recognizing the relationship between disaster reduction, sustainable development and poverty reduction.
In addition to adopting a declaration, the Conference agreed on the outline of a plan of action to promote the development and application of science and technology and to guide the development of a coherent business plan.
It also had an opportunity of discussing the results of UNCTAD X, and adopted a Declaration containing specific recommendations for action by the Fourth United Nations Review Conference on the Set of Principles.
The participating developing countries adopted a Declaration giving their experience of the progress achieved to date in'Delivering as One' as well as citing the challenges remaining.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt