BÁT in English translation

worry
se bát
se starat
strach
se obávat
se strachovat
trápit
znepokojovat
řešit
starejte se
starej se
afraid
strach
bojíš se
bojíte se
vystrašená
bála
vystrašený
obával se
obávam
se nebála
se bál
fear
strach
se bát
obava
se obávat
bojte se
hrůzu
scary
strašidelný
strašidelné
děsivě
děsiví
strašidelně
děsivej
děsivou
strach
hrozivý
strašidelnej
scared
vyděsit
vystrašit
strach
vyděsí
děsíš
vystrašil
strašení
vylekat
děsivej
zděšení
frightened
vystrašit
děsí
vylekat
děsíš
strašíš
vyděšená
vylekáš
vyděsila
polekat
děsíte
concerned
starost
zájem
znepokojení
problém
zajímat
starostlivost
zabývat
znepokojující
obavy
se týkají
worrying
se bát
se starat
strach
se obávat
se strachovat
trápit
znepokojovat
řešit
starejte se
starej se
worried
se bát
se starat
strach
se obávat
se strachovat
trápit
znepokojovat
řešit
starejte se
starej se
fearing
strach
se bát
obava
se obávat
bojte se
hrůzu
worries
se bát
se starat
strach
se obávat
se strachovat
trápit
znepokojovat
řešit
starejte se
starej se
feared
strach
se bát
obava
se obávat
bojte se
hrůzu

Examples of using Bát in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Teď Infinity Group ukážeme, že by se oni měli bát nás.
Now we're showing Infinity Group that they should be scared of us.
Jsou bát občanskou válku.
They're fearing a civil war.
Aby ses předně o tohle nemusela bát, drahá.
So you have got no worries on that front, love.
tak jsem se začala bát.
so I got worried.
Jsme blízko Neutrální zóny a není se čeho bát?
We're on the edge of the Neutral Zone at impulse power, and you're not concerned?
Jen stárnu a začínám se bát.
I start old and frightened.
Lukeu, je tam zima a budeš se bát.
Luke, it's cold and it's scary up there.
když se začnou bát, jsou napjatí, víte?
when they get scared, they get tight, you know?
Co řekl o smrti Epikúros, a o tom, že se jí nemáme bát?
And there's that Epicurus quote about not fearing death?
O to se nemusíš bát, příteli.
No worries about that, mate.
A ukázali světu jako monstrum, kterého by se měli bát.
And showed the world the footage of him As a monster who should be feared.
Začínala jsem se trochu bát.
I was getting a little worried.
slečna Straussová se začala bát.
Miss strauss became concerned.
Měl by ses hodně bát.
You should be very frightened.
jak… Myslel jsem si, že se budeš bát.
Really good. She was scary, was.
se mohli přestat bát smrti!
if only we could stop fearing death!
Musíme pokračovat stejně a nemáme se čeho bát.
We need to stay the course and we have no worries.
měli by se tě bát.
you should be feared.
Asi by ses měl trochu bát.
I really think you should be a little worried about this.
Měl by ses víc bát alternativ.
You should be more concerned with the alternative.
Results: 4245, Time: 0.1103

Top dictionary queries

Czech - English