STOP WORRYING in Czech translation

[stɒp 'wʌriiŋ]
[stɒp 'wʌriiŋ]
se přestat bát
stop worrying
stop being afraid
se přestat strachovat
stop worrying
přestaň si dělat starosti
stop worrying
quit worrying
přestaň se starat
stop worrying
stop taking care
přestaň se trápit
stop worrying
stop torturing yourself
přestat starat
stop worrying
stop caring
přestaň se obávat
stop worrying
přestaňte se bát
stop worrying
přestaňte se strachovat
stop worrying
přestat dělat hlavu
stop worrying
se přestaň zabývat
přestaň se o bát
se přestaň trápit
přestaňte se starat

Examples of using Stop worrying in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stop worrying about the pups and start worrying about yourself.
Přestaň se starat o štěňata a začni se starat o sebe..
Stop worrying about the muggers and their free calls!
Přestaň se trápit zlodějema a tím, že volaj zadarmo!
Maybe you should stop worrying about me and try to keep a beat.
Možná bys se měl přestat starat o mě a rači bubnovat.
No! Lidia, stop worrying.
You can stop worrying.
Good. Can you stop worrying?
Můžeš se teda přestat strachovat? Bezva?
Stop worrying.
Přestaňte se bát.
Stop worrying about your mom.
Přestaň se obávat tvojí mámy.
You stop worrying about the living.
Přestaň se starat o ty živé.
Stop worrying in disrespect my grandmother?
Přestaň se trápit, že znevažuješ moji babi?
Can you stop worrying? Good.
Můžeš se konečně přestat strachovat? Bezva.
And you can stop worrying about tenure.
A můžeš se přestat bát o definitivu.
It's all right. Just sit down and stop worrying.
Sedni si a přestaň si dělat starosti. Dobře.
Mm. Precisely. Stop worrying.
Přesně tak. Přestaňte se strachovat.
Guess we will have to change habits and stop worrying only about our jobs.
Asi budeme muset změnit návyky a přestat starat jen o naši práci.
Would you stop worrying and just get on with your big romance.
Měl by sis s tím přestat dělat hlavu a soustředit se na svou velkou romanci.
Stop worrying about those ships. Focus on your work.
Přestaňte se bát těch lodí a soustřeďte se na práci.
Stop worrying about humans.
Přestaň se obávat o lidi.
Stop worrying about everything else.
Přestaň se starat o ostatní.
Stop worrying and enjoy this time, okay?
Přestaň se trápit a tentokrát si to užij, OK?
Results: 298, Time: 0.0957

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech