TIME WORRYING in Czech translation

[taim 'wʌriiŋ]
[taim 'wʌriiŋ]
čas starostmi
time worrying
času obavami
time worrying
času staráním
time worrying
času strachováním se
time worrying
času starostmi
time worrying about
dlouho jsem se staral

Examples of using Time worrying in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So maybe you should spend a little less time worrying about me, and, you know, just take a look in the mirror, all right?
Takže byste možná měl trávit trochu méně času strachováním se o mě, a podívat se někdy do zrcadla, jasné?
You have spent so much time worrying about Jesse to make a life for yourself. and talking to dead people that you have never even stopped.
A mluvením s mrtvými, že ses nikdy nezastavil kvůli svému životu. Strávil jsi tolik času staráním o Jesse.
The upside is now you can spend less time worrying about everyone else, spend more time thinking about yourself.
Dobrý je, že teď můžes trávit míň času starostmi o ostatní a více času věnováním se sobě.
That's enough. You know, maybe you oughtta spend a little less time worrying about my relationship and a little more time paying attention to your own.
Víš, možná bys měl věnovat méně času starostem o moje vztahy a zabývat se víc těmi vlastními.
But you ask me, we spend way too much time worrying about human collaborators,
Ale co se mě týče, trávíme příliš mnoho času starostí o lidské kolaboranty,
I have spent so much time worrying about the past and the future and my very complicated life.
Strávil jsem tolik času, že jsem se obával minulosti a budoucnosti a mého opravdu velmi komplikovaného života.
You guys spend all this time worrying about what I'm going to do,
Strávili jste takovou dobu strachováním, o to, co já budu dělat,
I was wasting all my time worrying about boys and obsessing about Ephram
Ztrácela jsem hrozně času starostma o kluky a přemýšlením,
If you spend all your time worrying about The Unlisted, you're gonna lose your position as an Elite.
Přijdeš o pozici v Elitě. Jestli se budeš neustále starat o Vyškrtnuté.
you don't need to spend time worrying about some silly sorority event.
tak nepotřebuješ trávit čas staráním se o nějakou hloupou záležitost sesterstva.
spend a little less time worrying about the dog's method acting,
trávit méně času staráním se o to, jak ten pes hraje
I spend so much of my time worrying about the future.
Tolik času trávím starostmi o svou budoucnost.
I can't sit home all the time worrying about you.
Nemůžu pořád sedět doma a strachovat se o tebe.
I had spent all that time worrying Matty was shutting me out.
Celou tu dobu jsem si dělala starosti, že na mě Matty kašle.
Don't waste time worrying about the Burtons in this world, son.
Neztrácej čas přemýšlením o Burtenovi, synu.
Josie spends a lot of time worrying about other people's happiness.
Josie řeší hodně často štěstí jiných lidí.
We have spent all this time worrying about the seal and the Hellmouth.
Celou tu dobu jsme se zajímali jen o pečeť a Pekelnou Bránu.
I mean, I spent so much time worrying about the son of a bitch.
Myslím, že jsem strávil moc času,… strachováním se o toho bastarda.
A lot of time worrying about other people's happiness. Josie spends.
Josie řeší hodně často štěstí jiných lidí.
You spent too much time worrying about what other people think of you. Clean?
Čisté? Trávíš příliš mnoho času starostmi, co si o tobě myslí ostatní?
Results: 2147, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech